Co oznacza boire w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa boire w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać boire w Francuski.

Słowo boire w Francuski oznacza pić, pić, pić, wchłaniać, absorbować, upijać się, wypijać, picie, pić, ładunek, picie alkoholu, spożywanie alkoholu, wypić coś, jeść, trzymać się z daleka od, pić za coś/kogoś, mieszanina, opróżniać, legalny wiek na picie alkoholu, być alkoholikiem, dużo pić, chłonąć coś, lać, siorbać, sączyć, wychylać jednym łykiem, upijać kogoś, koncentrować się na, podtopienie, podtapianie, żywność i napoje, napić się, siorbać, sączyć, popijać, pociągać, wychylać, wlewać w kogoś coś, chlupać, zjadać, stawiać komuś, urządzić piknik na tylnej klapie samochodu, sączyć, poić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa boire

pić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bois un peu d'eau si tu as soif.
Napij się trochę wody, jeśli jesteś spragniony.

pić

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut manger et boire si on veut rester en vie et en bonne santé.
Musisz jeść i pić, jeśli chcesz być żywy i zdrowy.

pić

verbe intransitif (de l'alcool) (alkohol)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il nous faut du jus d'orange pour ceux qui ne boivent pas.
Potrzebujemy soku pomarańczowego dla tych, którzy nie piją alkoholu.

wchłaniać

verbe transitif (absorber)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'éponge a bu toute l'eau.

absorbować

(figuré : des paroles)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La conférence était fascinante et le public buvait les paroles de l'intervenant.

upijać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wypijać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bois ton jus, il est temps de partir.

picie

verbe intransitif

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Boire et manger sont nécessaires pour survivre.

pić

verbe intransitif (de l'alcool)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ładunek

verbe intransitif (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Martin s'est remis à boire.

picie alkoholu, spożywanie alkoholu

Son alcoolisme a fini par mettre fin à leur mariage.

wypić coś

jeść

(nourriture) (jedzenie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai pris une boisson et un biscuit.

trzymać się z daleka od

verbe transitif

Je ne mange plus de bonbons, j'essaye de perdre du poids.

pić za coś/kogoś

Buvons à la santé des mariés !

mieszanina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

opróżniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jeremy vida son verre.

legalny wiek na picie alkoholu

być alkoholikiem

locution verbale (populaire)

Il n'est peut-être pas alcoolique mais il boit comme un trou.

dużo pić

chłonąć coś

locution verbale (figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle l'idolâtre tellement qu'elle boit ses paroles.

lać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

siorbać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les convives buvaient leurs soupes bruyamment.

sączyć

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'homme affamé but le bouillon à petites gorgées.

wychylać jednym łykiem

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

upijać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu devrais le soûler (or: saouler) avant de lui poser cette question.

koncentrować się na

locution verbale

Ça, c'était intéressant ! J'ai bu ses paroles.

podtopienie, podtapianie

locution verbale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'une des règles de la piscine est qu'il est interdit de faire boire la tasse aux autres.

żywność i napoje

napić się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

siorbać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je déteste la façon dont Jill aspire bruyamment lorsqu'elle mange.

sączyć

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les convives buvaient poliment à petites gorgées tout en écoutant l'histoire de leur hôte.

popijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jasper buvait son chocolat chaud à petites gorgées.

pociągać

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le joueur de baseball descendit (or: siffla) une canette de bière après le grand match.

wychylać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wlewać w kogoś coś

(potoczny)

chlupać

(boire rapidement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Toujours en compétition, les jumeaux ont fait un concours pour voir qui pourrait boire d'un trait le soda le plus rapidement.

zjadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tout le monde l'a complimenté sur son travail et lui buvait du petit lait.

stawiać komuś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cette femme généreuse nous a tous payé à boire hier soir.

urządzić piknik na tylnej klapie samochodu

(États-Unis)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

sączyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nate a bu sa boisson à petites gorgées.

poić

(animaux)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut nourrir et donner à boire aux chevaux.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu boire w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.