Co oznacza décliner w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa décliner w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać décliner w Francuski.

Słowo décliner w Francuski oznacza odmawiać, spadać, odmieniać, spadać, pogarszać się, odmawiać, pogarszać się, nie przyjmować, odrzucać, gwałtownie spadać, psuć się, podupadać, zanikać, zmniejszać się, zawodzić, pogarszać się, stopniowo zanikać, odmawiać, w upadku, ściemniać się, gasnąć, odrzucać, odmawiać, zanikać, odpływać, przyciemniać się, zanurzać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa décliner

odmawiać

verbe transitif (refuser)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les Smith ont décliné notre invitation au dîner.
Smithowie odmówili przyjęcia zaproszenia na obiad.

spadać

(facultés, santé, influence, vente,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les ventes d'ordinateurs de bureau ont décliné au profit des ordinateurs portables ces dernières années.
Sprzedaż komputerów stacjonarnych spada w ostatnich latach, bo większość ludzi woli laptopy.

odmieniać

verbe transitif (Grammaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le professeur de latin demanda à ses élèves de décliner le nom.

spadać

verbe intransitif (figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La popularité du président baisse depuis des mois.
Popularność prezydenta spada od miesięcy.

pogarszać się

(santé)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Sa santé a décliné (or: empiré) ces dernières années, il peut à peine marcher.
W ciągu ostatnich lat bardzo podupadł na zdrowiu, ledwie chodzi.

odmawiać

verbe transitif (plus soutenu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pogarszać się

(entreprise, santé,...)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'entreprise a décliné après avoir perdu son plus gros contrat.

nie przyjmować

verbe transitif (plus soutenu)

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

gwałtownie spadać

(prix, valeur)

Les prix des actions de l'entreprise ont décliné lorsqu'ils ont annoncé une baisse des profits.

psuć się, podupadać

(facultés d'une personne, civilisation)

Les transports publics en zone rurale ont décliné au fil des ans.

zanikać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'intérêt pour cette matière décline (or: diminue) alors l'université annulera le cours l'année prochaine.

zmniejszać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le nombre de fidèles déclinait (or: diminuait) au fur et à mesure que les gens déménageaient en banlieue.

zawodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon grand-père est très vieux et commence à décliner.

pogarszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

stopniowo zanikać

odmawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mme Bixby a refusé qu'il l'aide à porter ses sacs.

w upadku

ściemniać się, gasnąć

verbe intransitif (lumière)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les lumières dans le cinéma ont baissé car le film allait commencer.

odrzucać, odmawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La banque a refusé ma demande de crédit.

zanikać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odpływać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
À l'approche de la ligne d'arrivée, les forces de Susan commençaient à s'amenuiser.

przyciemniać się

verbe intransitif (lumière)

L'éclairage du théâtre a faibli au lever de rideau.
Reflektory teatralne przyciemniły się, gdy kurtyna podnosiła się w górę.

zanurzać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le soleil plongea sous la ligne d'horizon.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu décliner w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.