O que significa accogliente em Italiano?
Qual é o significado da palavra accogliente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar accogliente em Italiano.
A palavra accogliente em Italiano significa receptivo, confortável, aconchegante, familiar, aconchegante, confortável, cômodo, acolhedor, agradável, aconchegante, receber, admitir, ajustar, solucionar, receber, aceitar, admitir, receber, aceitar, encontrar, saudar, aceitar, iniciar, aceitar, acolher, dar boas-vindas, receber, alojar, abrigar, aceitar, receber, acolhedoramente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra accogliente
receptivoaggettivo (BRA) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tom aprì la porta e fece un sorriso accogliente ai suoi ospiti. |
confortável, aconcheganteaggettivo invariabile (lugar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Visto dalla strada buia, il locale dalle luci soffuse sembrava accogliente. |
familiar
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
aconcheganteaggettivo (lugar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) C'era un vento gelido fuori, ma la casa era calda e confortevole. Um vento frio estava soprando, mas a casa estava quente e aconchegante do lado de dentro. |
confortável, cômodoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il tempo fuori era tremendo, ma Mark stava bene e comodo davanti al camino. O clima lá fora estava horrível, mas Mark estava bem e confortável na frente do fogo. |
acolhedor, agradávelaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La casa è piccola, ma è piuttosto confortevole. |
aconcheganteaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Kate e Maria vivevano in una casetta accogliente vicino al mare. |
receber
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
admitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O hospital o admitiu como paciente ontem de tarde. |
ajustar, solucionarverbo transitivo o transitivo pronominale (reclamação: resolver) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La compagnia di assicurazione ha accolto tutte le richieste di risarcimento per l'incidente. A seguradora ajustou todas as reivindicações advindas do acidente. |
receber(figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) As perguntas da professora foram recebidas com um silêncio confuso de seus alunos. |
aceitar, admitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) In questa scuola prendiamo solo gli studenti più intelligenti. Nós só aceitamos os alunos mais inteligentes nesta faculdade. |
receberverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mentre Mary va a salutare gli ospiti, Fred finisce di preparare la tavola per la cena. Enquanto Mary vai receber os convidados, Fred termina de arrumar a mesa para o jantar. |
aceitarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Hanno accettato l'offerta dell'azienda di finanziare ulteriori esercitazioni. Eles aceitaram a oferta da empresa de pagar por treinamento adicional. |
encontrarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vieni a salutarmi alla fermata dell'autobus? Você virá me encontrar na parada de ônibus? |
saudarverbo transitivo o transitivo pronominale (notizia, novità) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I contadini accolsero la notizia delle piogge imminenti con grande gioia. Os fazendeiros saudaram com alegria as notícias de que a chuva estava chegando. |
aceitarverbo transitivo o transitivo pronominale (rispondere affermativamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ha accettato l'invito alla festa. Ele aceitou o convite para a festa. |
iniciarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'associazione studentesca maschile ha iniziato i suoi nuovi membri lo scorso fine settimana e per questo nessuno di loro si è presentato a lezione. A fraternidade iniciou seus novos membros no fim de semana passado, por isso ninguém apareceu na aula. |
aceitar(credere) (acreditar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non riesco ad accettare la tua scusa. Non ha alcun senso. Não posso aceitar sua justificativa, ela não faz sentido. |
acolher(accogliere) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tre anni fa Bella ha preso con sé un gatto randagio e da allora vive con lei. |
dar boas-vindas(saudação amável) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Le abbiamo dato il benvenuto alla festa. Demos-lhe as boas-vindas à festa. |
receberverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quale nazione ospita i prossimi Giochi Olimpici? Que país receberá os próximos Jogos Olímpicos? |
alojar, abrigarverbo transitivo o transitivo pronominale (prover alojamento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La sala ospiterà duecento persone. O salão vai abrigar duzentas pessoas. |
aceitarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Accettiamo nuovi soci solo a primavera. Só aceitamos novos membros na primavera. |
receberverbo transitivo o transitivo pronominale (cumprimentar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ti metteresti sulla porta a ricevere gli ospiti? Você poderia ficar na porta para receber os convidados? |
acolhedoramentelocuzione avverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Freddie rimase stupito nel trovare sua madre e il preside della sua scuola che chiacchieravano in modo intimo al tavolo della cucina. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de accogliente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de accogliente
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.