O que significa accorciare em Italiano?
Qual é o significado da palavra accorciare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar accorciare em Italiano.
A palavra accorciare em Italiano significa encurtar, cortar, encurtar, diminuir, condensar, condensar, reduzir, comprimir, encurtar, pegar atalho, cortar, condensar, encurtar, reduzir, cortar, encurtar, reduzir, subir, fazer corte, aparar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra accorciare
encurtarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Abbiamo accorciato la nostra vacanza quando il tempo è cambiato. Nós encurtamos nossas férias quando o tempo mudou. |
cortar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alan chiese al barbiere di accorciargli un po' i capelli. |
encurtar, diminuirverbo transitivo o transitivo pronominale (cumprimento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il sarto mi ha accorciato i pantaloni. |
condensar(testi) (texto: resumir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'autrice era arrabbiata per il fatto che l'editore aveva tagliato il suo articolo. |
condensar(reduzir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Abbiamo un limite di tempo tassativo, quindi la prego di accorciare il suo discorso. |
reduzir, comprimirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
encurtarverbo transitivo o transitivo pronominale (som) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) In inglese una consonante doppia solitamente ha l'effetto di accorciare la vocale che la precede. |
pegar atalho(encurtar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Non provare a sveltire il processo: non funzionerà se lo fai. |
cortarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado, reduzir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso. Precisamos cortar um pouco do tempo da duração deste discurso. |
condensarverbo transitivo o transitivo pronominale (um texto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'editore ha accorciato il romanzo per la sua registrazione come libro parlato. |
encurtar, reduzirverbo transitivo o transitivo pronominale (tempo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dobbiamo ridurre il tempo necessario a elaborare le fatture. |
cortarverbo transitivo o transitivo pronominale (barba) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Henry si spunta la barba regolarmente. Henry corta a barba regularmente. |
encurtar, reduzirverbo transitivo o transitivo pronominale (texto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Per favore riduca il suo racconto di due paragrafi se possibile. |
subir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
fazer corte(figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Non sono ancora andato molto avanti con questo progetto, ma almeno l'ho ridotto un bel po'. |
aparar(tagliando) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Muitas pessoas não querem aparar as orelhas de seus cachorros. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de accorciare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de accorciare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.