O que significa anello em Italiano?
Qual é o significado da palavra anello em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar anello em Italiano.
A palavra anello em Italiano significa aliança, volta, aro, anel, anel, anel, anel, garruncho, corrente, cadeia, elo, ilhós, anel, aro, aro, parte do arreio, cesto, colocar anéis, colocar anéis, aro, anelar, anular, argola, anel de diamante, anel de formatura, aliança, elo perdido, brinco de nariz, pierce de nariz, anel gravado, ponto fraco, elo fraco, chaveiro, aro, chave, anel de fixação, mordedor, colisor, Pseudocheiridae, orbital, anel de fixação, gornir, rodeado de anel, ausência de ligação, chave usada como anel, arqueado, tornel, looping. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra anello
aliançasostantivo maschile (joia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Yvonne ha realizzato un bell'anello d'argento. La coppia si è scambiata gli anelli. O casal trocou alianças. |
volta
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ben deu uma volta ao redor do prédio. |
aro, anelsostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) C'era un anello di metallo intorno alla zampa dell'uccello. Havia um aro (or: anel) em volta da pata do pássaro. |
anelsostantivo maschile (età di albero) (árvore) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gli alberi vecchi hanno molti anelli. As velhas árvores têm muitos anéis. |
anelsostantivo maschile (astronomia) (em volta de planeta) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Saturno ha il maggior numero di anelli. Saturno tem mais anéis. |
anelsostantivo maschile (forma) (qualquer objeto circular) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
garrunchosostantivo maschile (barca: vela) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os garrunchos estão seguros e estamos prontos para partir. |
corrente, cadeia(di catena) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La catena è resistente solo quanto il suo anello più debole. A corrente é tão forte quanto o seu elo mais fraco. |
elosostantivo maschile (figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È l'anello debole del nostro team. Ele é o elo mais fraco em nosso time. |
ilhóssostantivo maschile (per corda, barra) (substantivo masculino invariável: Substantivo masculino cujo singular é igual ao plural. Ex. "lápis".) |
anel, arosostantivo maschile (pequeno círculo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
arosostantivo maschile (basket) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La palla colpì l'anello e rimbalzò. |
parte do arreiosostantivo maschile (di bardatura) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
cestosostantivo maschile (pallacanestro) (basquetebol) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È vietato attaccarsi al canestro durante le partite. |
colocar anéisverbo transitivo o transitivo pronominale (no nariz do gado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Il fattore ha messo un anello al naso del bestiame in modo da poter essere guidato. |
colocar anéisverbo transitivo o transitivo pronominale (uccelli) (pássaros) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Agli uccelli è stato messo un anello in modo da poter essere identificati in seguito. |
aro(pallacanestro) (aro da cesta do basquetebol) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O jogador passou a bola pelo aro sem sequer tocar o anel. |
anelar, anular
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
argolasostantivo maschile (anel do jogo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
anel de diamantesostantivo maschile Emma portava al dito un anello con diamante. |
anel de formaturasostantivo maschile (USA) Una volta si portava l'anello scolastico del proprio fidanzato su una catenina per far sapere a tutti che si aveva un ragazzo fisso. Naqueles dias, você usava o anel de formatura do seu namorado em uma corrente para que todos soubessem que o namoro estava firme. |
aliançasostantivo maschile (anel de noivado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il suo anello di fidanzamento ha il diamante più grande che abbia mai visto. |
elo perdidosostantivo maschile Non è ancora stato trovato l'anello mancante fra l'uomo e la bestia. |
brinco de nariz, pierce de narizsostantivo maschile Se vuoi avere quel lavoro ti toccherà togliere il piercing al naso. |
anel gravado(anel com nome ou logotipo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ponto fraco, elo fraco(figurato) (figurado) Il punto debole del piano di John di evadere attraverso un tunnel era che lui soffriva di claustrofobia. A claustrofobia de João era o ponto fraco (or: elo fraco) do seu plano de fuga pelo túnel. Ele foi o ponto fraco (or: elo fraco) que derrubou a equipe inteira. |
chaveiro
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
aro
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
chavesostantivo femminile (ferramenta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
anel de fixação(ajuste circular) |
mordedor(per bambini) (brinquedo mastigado por um bebê) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
colisorsostantivo maschile (fisica nucleare) (física) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Pseudocheiridaesostantivo maschile (gênero de marsupiais, nome científico) |
orbitallocuzione aggettivale (strada, tangenziale, ecc.) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
anel de fixação(ajuste: fecho circular) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
gornirverbo transitivo o transitivo pronominale (nautica) (náutico) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
rodeado de anellocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
ausência de ligação(explicação ausente) |
chave usada como anelsostantivo maschile |
arqueadolocuzione aggettivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Che faccio, indosso degli orecchini ad anello o a borchia? |
tornelsostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il braccio del macchinario si muove su un perno. |
loopingverbo transitivo o transitivo pronominale |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de anello em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de anello
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.