O que significa arrabbiarsi em Italiano?

Qual é o significado da palavra arrabbiarsi em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar arrabbiarsi em Italiano.

A palavra arrabbiarsi em Italiano significa quase ter um filho, ficar bravo, enfurecer-se, aborrecer-se, zangar-se, exaltado, irritado, bravo, zangado, perder a cabeça, enfurecer-se, temperamento irritadiço, encolerizar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra arrabbiarsi

quase ter um filho

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (inf., ficar enfurecido)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ficar bravo

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (BRA)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Mi arrabbio quando la gente è maleducata e antipatica.
Eu fico bravo quando as pessoas são rudes e antipáticas.

enfurecer-se

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Meu pai vai se enfurecer se eu não chegar em casa à meia-noite.

aborrecer-se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (ficar angustiado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A volte la gente si arrabbia senza motivo. Per favore, non ti alterare al primo contrattempo.
Às vezes, as pessoas se aborrecem sem razão. Por favor, não se aborreça com pequenos contratempos.

zangar-se

(enfurecer-se)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
La madre si è arrabbiata con quell'insolente di suo figlio e non gli ha permesso di uscire con gli amici.

exaltado

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La squadra giocava male e i tifosi locali cominciarono a innervosirsi.

irritado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bravo, zangado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele ficou com raiva quando soube que ela quebrou a cadeira.

perder a cabeça

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Jeremy si lascia turbare così facilmente che perde il controllo per ogni minuzia.

enfurecer-se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Janice ascoltò con calma mentre suo marito si arrabbiava.
Janice escutou calmamente enquanto seu marido se enfurecia.

temperamento irritadiço

Patrick un carattere irascibile, ma quando si calma chiede sempre scusa.

encolerizar-se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Gli abitanti del paese si infuriarono contro il nuovo sviluppo edilizio proposto.
Os habitantes da vila se encolerizaram com a proposta de desenvolvimento habitacional.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de arrabbiarsi em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.