O que significa autorità em Italiano?

Qual é o significado da palavra autorità em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar autorità em Italiano.

A palavra autorità em Italiano significa autoridade, autoridades, autoridade, autoridade, autoridade, governo, figura de autoridade, autoridade, autoridade, o longo braço da lei, comando, poder, poder, dominação, direito, Secretaria Federal da Habitação, regulador, sob o comando de, abuso de autoridade, autoridades da região metropolitana de Londres, corpo dirigente, Secretaria de Transportes, Secretaria de Transportes, magistério, camarote, ter o poder, fazer valer sua autoridade, governamental, pleno poder, perder o poder. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra autorità

autoridade

(poder)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il rappresentante di classe ha affermato la propria autorità e posto il veto sulla decisione del consiglio degli studenti. Il capitano ha autorità sull'equipaggio.
O presidente de turma afirmou sua autoridade e vetou a decisão do conselho de estudantes. O capitão tem autoridade sobre a tripulação.

autoridades

sostantivo plurale femminile (poderes constituídos)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
La mia vicina si comportava in modo così strano che ho segnalato i suoi comportamenti alle autorità.

autoridade

(especialista)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
James é a principal autoridade em Bunting Pintado.

autoridade

(organização do governo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le autorità stanno investigando sullo scandalo militare.
As autoridades estão averiguando o escândalo militar.

autoridade

(figurado, confiança)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il pasticciere ha glassato la torta con una certa sicurezza.
O chefe da confeitaria aplicou a cobertura no bolo com autoridade.

governo

(autoridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O governo do condado foi deixado para os gerentes de departamento.

figura de autoridade

sostantivo femminile (persona)

In casa nostra l'autorità era mia madre.

autoridade

sostantivo femminile (pessoa com poder)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È lui la vera autorità di quel governo, non il primo ministro.
Ele é a verdadeira autoridade naquele governo, não o primeiro-ministro.

autoridade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ha trascorso tutta la sua vita a lavorare per le autorità.
Ele passou a vida inteira trabalhando para a autoridade.

o longo braço da lei

sostantivo femminile (forze dell'ordine, polizia) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Se violi la legge, la polizia ti prenderà: non puoi sfuggire all'autorità.

comando

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ha consegnato il comando della nave al nuovo capitano.
Ele passou o comando do seu navio para o novo capitão.

poder

(spesso plurale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La nuova costituzione ha limitato i poteri del presidente.

poder

(autoridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il titolare dell'azienda ha il potere di licenziare qualsiasi dipendente se ce n'è bisogno.
O dono da empresa tem poder para demitir todos os funcionários se ele precisar.

dominação

(poder)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il governante aveva il dominio completo sulla terra e sui suoi abitanti.

direito

(jurídico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La legge dice che il padrone di casa ha il potere di sfrattarti se non paghi l'affitto.
O direito diz que o proprietário tem o poder de despejar você da casa se você não pagar o aluguel.

Secretaria Federal da Habitação

(Federal Housing Administration) (órgão público americano)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

regulador

(ente) (órgão regulador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quale agenzia è il regolatore della sicurezza del cibo?

sob o comando de

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

abuso de autoridade

autoridades da região metropolitana de Londres

sostantivo femminile (parte governamental da capital do Reino Unido)

corpo dirigente

sostantivo femminile

L'autorità normativa dell'università decise di proibire il fumo in tutte le sale di ritrovo degli studenti.

Secretaria de Transportes

(autoridade de transporte público)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Secretaria de Transportes

(agência de transporte público)

magistério

sostantivo femminile (della Chiesa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

camarote

sostantivo plurale maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ter o poder

verbo transitivo o transitivo pronominale (ter autorização)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Sei un poliziotto e hai l'autorità di arrestarlo.

fazer valer sua autoridade

(declarar a autoridade de alguém)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il sergente si faceva sempre forte del proprio grado per passare in testa alla fila per i pasti.

governamental

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La soluzione a questo problema dovrebbe essere commerciale, non del governo.

pleno poder

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quel che faccio io lo faccio con la piena autorità che mi compete.

perder o poder

verbo transitivo o transitivo pronominale (perder a autoridade)

Puoi star certo che questo governo perderà autorità alle prossime elezioni.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de autorità em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.