O que significa barba em Italiano?

Qual é o significado da palavra barba em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar barba em Italiano.

A palavra barba em Italiano significa barba, barba, pragana, espigueta, barba, chato, barba, farpa, lasca, chatice, evento chato, barba espetada, barba de fim de tarde, barba cheia, escova de barbear, sabonete de barbear, espuma de barbear, espuma de barbear, barba bifurcada, gel de barbear, cinta de queixo, suíças, barbear, uaaah!. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra barba

barba

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il sospetto è alto circa un metro e ottanta e ha la barba.
O suspeito tem cerca de 1,80 m de altura e tem barba.

barba

sostantivo femminile (di animali)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alcune razze di capre hanno la barba.
Algumas raças de bode têm barba.

pragana

sostantivo femminile (di piante)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La parte appuntita della spiga di grano viene definita barba.
A parte aguda da planta do trigo é chamada de pragana.

espigueta

(botanica) (milho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

barba

sostantivo femminile (parte di piuma) (parte da anatomia de uma pena)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le piume delle ali solitamente sono composte da un'asta centrale e morbide barbe su entrambi i lati.

chato

(colloquiale, figurato) (informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quella lezione era una vera barba, pensavo che mi sarei addormentato davvero da quanto ero annoiato.

barba

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

farpa, lasca

(ittica) (ponta metálica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

chatice

(gíria, figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quel film è stato una noia totale.

evento chato

sostantivo femminile (figurato, colloquiale)

barba espetada

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eugen non si rasava da giorni e il mento era coperto da una barba corta.
Eugene não se barbeia há dias, então seu queixo estava coberto de barba espetada.

barba de fim de tarde

(barba que pode ser notada à tarde)

barba cheia

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Babbo Natale ha la barba lunga e i baffi.

escova de barbear

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Per Natale ha ricevuto un pennello da barba e un rasoio nuovi.

sabonete de barbear

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Uso ancora il sapone da barba - è molto più economico di quegli aerosol.

espuma de barbear

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non posso radermi senza schiuma da barba perché mi irrita la pelle.

espuma de barbear

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

barba bifurcada

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il mio trisnonno aveva la barba biforcuta.

gel de barbear

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cinta de queixo

(tipo de barba)

Una barba alla Lincoln copre di più il viso di una barba sottogola.
Uma barba cortina de queixo, como usava Abraham Lincoln, cobre mais da cara que uma barba cinta de queixo.

suíças

sostantivo plurale maschile (homem)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
I suoi peli della barba mi hanno graffiato quando mi ha baciato.
As suíças dele arranhavam-me quando ele me beijava.

barbear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O barbeiro barbeou Simon.

uaaah!

(bocejo, tédio)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Che noia! Ne abbiamo già parlato abbondantemente prima...

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de barba em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.