O que significa brillant em Francês?

Qual é o significado da palavra brillant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar brillant em Francês.

A palavra brillant em Francês significa brilhante, brilhante, inteligente, brilhante, brilhante, brilhante, brilhante, brilhoso, brilhante, brilhante, brilhante, resplandecente, lustroso, brilhante, reluzente, resplandescente, brilhante, brilhante, brilhante, brilhante, reluzente, brilhante, cintilante, lustroso, brilhante, cintilante, brilhante, cintilante, brilhante, brilhante, reluzente, resplandescente, brilhante, polimento, brilhante, cintilante, cintilante, brilho, fulgor, esplendor, lustre, brilho, brilhoso, brilhante, polido, bem-lustrado, brilhante, ilustre, famoso, de alta qualidade, brilhar, cintilar, brilhante, brilhar, brilhar, brilhar, reluzir, reluzir, cintilar, cintilar, rutilar, brilhar, brilhar, brilhar, brilhar, cintilar, brilhar, resplandecer, brilhar, fazer um clarão, piscar, brilhante, lapidada para parecer grande, pessoa que supera expectativas, brilho labial, tela brilhante, plages, feroz, irritado, fotografia, botar brilho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra brillant

brilhante

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le soleil est vraiment brillant aujourd'hui.
O sol está brilhante hoje.

brilhante

(cheveux, surface,...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rachel a poli la surface de la table jusqu'à ce qu'elle soit brillante (or: lustrée).
Rachel poliu a mesa até estar brilhante.

inteligente

adjectif (intelligent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cole est un jeune homme particulièrement brillant.
Cole é um jovem muito inteligente.

brilhante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
David est un brillant mathématicien.
David é um matemático brilhante.

brilhante

(prometteur)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lucy est promise à un brillant avenir.
Lucy tem um brilhante futuro pela frente.

brilhante

(diamant taillé)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

brilhante, brilhoso

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le soleil éclatant faisait loucher le bébé.
A brilhante luz do sol fez o bebê piscar.

brilhante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rachel admirait les bijoux brillants dans la vitrine de la boutique.
Rachel olhou as joias brilhantes na vitrine.

brilhante

(familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'idée de Gaby visant à améliorer la présentation du produit était géniale.
A ideia de Gabby para reorganizar o expositor de produtos foi brilhante.

brilhante, resplandecente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lustroso

adjectif (que brilha)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La table avait bénéficié d'une finition brillante qui ne devait pas être donnée.

brilhante

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Helen était connue pour son esprit brillant.
Helen era conhecida por sua inteligência brilhante.

reluzente, resplandescente, brilhante

(idée) (estilo, ideia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

brilhante

adjectif (fini)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La finition brillante du meuble le rendait trop luisant.

brilhante

adjectif (papier) (papel de fotografia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Karen a imprimé la photo sur du papier brillant.

brilhante, reluzente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'objet brillant (or: étincelant) que nous avons vu se trouvait être un toit en métal.

brilhante, cintilante

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La couronne de la princesse était parsemée de joyaux scintillants.

lustroso, brilhante

adjectif (literal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cintilante, brilhante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cintilante, brilhante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

brilhante

(molhado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

reluzente, resplandescente, brilhante

(couleur, lumière) (cor, luz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

polimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La finition de la nouvelle voiture était d'un lustre éclatant.
O carro novo foi finalizado com um polimento brilhante.

brilhante, cintilante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cintilante

(lumière fragile)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

brilho, fulgor, esplendor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'éclat du soleil sur l'eau nous a éblouis un instant.
O brilho (or: fulgor, or: esplendor) do sol na água nos cegou por um momento.

lustre, brilho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

brilhoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

brilhante

(vieux)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

polido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La lumière se reflétait sur la surface polie de la table.
A luz refletiu a mesa polida.

bem-lustrado

locution adjectivale (surface)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

brilhante

(figuré : idée) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ilustre, famoso

adjectif (doué) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de alta qualidade

(œuvre) (trabalho, desempenho)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

brilhar, cintilar

Regarde comme son collier brille dans la lumière.

brilhante

verbe intransitif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les costumes aux couleurs éclatantes faisaient briller la scène.

brilhar

verbe intransitif (soleil,...)

Le soleil brille fort aujourd'hui.
O sol está brilhando muito hoje.

brilhar

verbe intransitif (figuré) (figurado: pessoa)

Glenn brillait ce soir ; tout le monde était impressionné par son esprit.
Glenn brilhava essa noite, todos estavam impressionados com a perspicácia dele.

brilhar

verbe intransitif

Une lumière douce brillait à l'horizon.

reluzir

verbe intransitif (yeux)

reluzir

(refletir luz)

L'immeuble en verre brillait sous le soleil.
O prédio de vidro reluzia ao sol.

cintilar

verbe intransitif

cintilar, rutilar

verbe intransitif

Le soleil étincelait sur le capot de la voiture.

brilhar

(personne) (pessoa: ser excelente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle va briller (or: exceller) dans la compétition.
Ela vai brilhar na competição.

brilhar

verbe intransitif (visage) (rosto)

Son visage va briller (or: rayonner) de plaisir quand il ouvrira son cadeau.
O rosto dele brilhará de alegria quando ele abrir a embalagem do presente.

brilhar

Les paillettes sur la robe de Linda brillaient alors qu'elle dansait.

brilhar

verbe intransitif

Le lac brillait au clair de lune.
O lago brilhou ao luar.

cintilar

verbe intransitif

La nuit était claire et les étoiles scintillaient (or: brillaient).
Era uma noite clara e as estrelas estavam cintilando.

brilhar, resplandecer

verbe intransitif

brilhar

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Olhando pela janela, vi uma única estrela brilhar.

fazer um clarão

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il y a eu comme un éclair (or: un flash) dans une pièce à l'étage, puis la maison est retombée dans l'obscurité la plus totale.
Uma luz fez um clarão rapidamente numa sala no andar de cima e então a casa voltou a escuridão completa.

piscar

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)
Les phares des voitures au loin étincelaient (or: brillaient) dans l'obscurité.

brilhante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O colar era dourado, com diversas pedras brilhante.

lapidada para parecer grande

locution adjectivale (Joaillerie) (pedra preciosa)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pessoa que supera expectativas

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mélanie est une élève brillante qui réussit tous ses examens.

brilho labial

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je ne porte pas beaucoup de maquillage, juste de l'anti-cernes et du brillant à lèvres.

tela brilhante

nom masculin

plages

(aérea mais iluminada do sol)

feroz, irritado

(personne) (olhar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fotografia

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
D'imposantes photos de tous les chevaux étaient collées au mur.

botar brilho

(nos lábios, BRA)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Kate s'est mis du brillant à lèvres (or: du gloss) pour son rendez-vous.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de brillant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.