O que significa coro em Italiano?

Qual é o significado da palavra coro em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar coro em Italiano.

A palavra coro em Italiano significa coro, coro, galeria do coro, coral, coral, onda, coro, coral, backing vocals, coral, coral, cantar em coro, coro, junto, mestre de coro, maestro de coro, música do coro, coro masculino, coro misto, hinário, coro de igreja, coro feminino, vaiar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra coro

coro

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il coro ha tenuto un concerto di musica classica.
O coro tem um concerto de música clássica.

coro

sostantivo maschile (figurato) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'opinione pubblica ha esternato un coro di "no!" circa l'aumento delle tasse.
"Não!" foi o coro do público em relação a novos impostos.

galeria do coro

sostantivo maschile (architettura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I cantori si diressero in processione verso le proprie panche all'interno del coro.
Os coristas seguiram para seus bancos na galeria do coro.

coral

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il coro del liceo ha vinto il primo premio nella competizione.
O coral do ensino médio ganhou o primeiro lugar no concurso.

coral

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O coral canta todos os domingos durante a cerimônia na igreja.

onda

(figurato: reazione del pubblico) (de opinião pública)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La decisione politica ha sollevato un coro di polemiche.

coro

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il coro (la corale) della parrocchia è composto da 40 elementi

coral

sostantivo maschile (canto: gruppo di persone)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Oggi pomeriggio Rick e Tracy canteranno nel coro.

backing vocals

sostantivo maschile (musica, accompagnamento)

Il cantante è stato sovrastato dal coro.
O cantor foi abafado pelos backing vocals.

coral

sostantivo maschile (della chiesa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

coral

sostantivo maschile (struttura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cantar em coro

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
L'assemblea ha detto in coro "Amen" alla fine della preghiera.
A congregação cantou em coro "Amém" ao final da oração.

coro

(ripetuto da un coro) (figurado: repetição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I manifestanti iniziarono a urlare lo slogan: "Vogliamo giustizia".

junto

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Gli studenti hanno risposto insieme.
Os alunos responderam juntos.

mestre de coro

sostantivo maschile

Il maestro del coro alzò le mani e il coro si preparò a cantare.

maestro de coro

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nei vent'anni in cui il direttore del coro ha diretto il coro della città hanno fatto più di mille concerti.
Durante os 20 anos em que o maestro de coro dirigiu o coral da cidade, eles fizeram mais de 1000 apresentações.

música do coro

Si terranno concerti di musica corale in tutte le antiche chiese della valle.

coro masculino

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

coro misto

sostantivo maschile (coro de vozes masculinas e femininas)

hinário

sostantivo maschile (livro de hinos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

coro de igreja

sostantivo maschile

Mia sorella canta nel coro della nostra chiesa di quartiere.

coro feminino

sostantivo maschile

vaiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de coro em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.