O que significa culla em Italiano?
Qual é o significado da palavra culla em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar culla em Italiano.
A palavra culla em Italiano significa berço, berço, berço de vime, berço, local de origem, berço, berçário, segurar, cercar, balançar, balançar, balançar, jogar, agitar, embalar, alcofa, do berço à sepultura, síndrome de morte súbita infantil, SMSI. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra culla
berçosostantivo femminile (cama de bebê) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nostro figlio dorme nella stessa culla che usavo io da bambino. Nosso filho dorme em um berço que eu dormia quando era bebê. |
berçosostantivo femminile (figurato) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'antica Mesopotamia è considerata la culla della civiltà. |
berço de vimesostantivo femminile (per neonati) (em forma de cesta) |
berçosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ormai la nostra bambina è troppo grande per la culla. Nosso bebê agora está grande demais para o berço dela. |
local de origemsostantivo femminile (figurato) (cultura) New Orleans è la culla del jazz. Nova Orleans é o local de origem do jazz. |
berço
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Rachel ha montato il lettino nella stanza del bebè. |
berçário(figurato) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
segurarverbo transitivo o transitivo pronominale (no colo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La ragazzina cullava il gattino tra le braccia. A garotinha segurou o gatinho em seus braços. |
cercarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Delle alte montagne cullano la valle su ogni lato. |
balançarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La madre cantò una ninna nanna al suo bambino, mentre lo cullava tra le sue braccia. A mulher cantou para seu bebê uma canção de ninar enquanto o ninava nos braços. |
balançarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Una brezza gentile faceva oscillare le palme. |
balançar, jogar, agitar(far ondeggiare) (fazer balançar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le onde cullavano la barca avanti e indietro. As ondas balançavam o barco para frente e para trás. |
embalar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tammy ha chiuso gli occhi e si è lasciata cullare dal suono delle onde. Tammy fechou os olhos enquanto o som das ondas a embalava. |
alcofa
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
do berço à sepulturaavverbio (idiomatico) (a vida inteira) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) È sempre stato malaticcio, dalla culla alla tomba, ma è comunque arrivato a 102 anni! |
síndrome de morte súbita infantilsostantivo femminile (SMSI/SMSL: síndrome de morte súbita infantil) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
SMSIsostantivo femminile (Síndrome de Morte Súbita Infantil) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de culla em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de culla
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.