O que significa cui em Italiano?
Qual é o significado da palavra cui em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cui em Italiano.
A palavra cui em Italiano significa cujo, onde, aonde, quem, que, separado, referidos, donde, coberto com, coberto por, onde, acima, irrespondível, que se pode decidir, de banca, que não gosta de ser fotografado, comentado, deduzível, no estado em que está, quando, nesse meio tempo, no exato momento, por esse motivo, por via das dúvidas, namorador, orador, argumentador, debatedor, algo para pensar, pé de chumbo, período de cancelamento, droga sob prescrição, tudo que lhe é importante, janela de oportunidade, pensão, siga o mestre, razão pela qual, todos os quais, no mesmo instante em que, na mesma hora em que, do qual, com o qual, dos quais, do qual, proibido, residente, foda amiga, festa americana, atuante, corte, foda, acima, recebedor, do contra, necessário, a medida em que, está na hora de beber, caimento, período diurno, em que, pegar alguém. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra cui
cujopronome (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Lo studio si occupa delle città la cui popolazione è sotto i 20.000. As escolas, cujos alunos eram em sua maioria imigrantes, tinham poucos problemas. |
onde, aondepronome (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) |
quem(interrogativo, oggetto) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Chi hai visto quando eri lì? Quem viste quando estiveste lá? |
quepronome (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Gli ho detto un "no", al quale lui ha risposto con indignazione: "Perché no?". Eu disse "não", ao que ele replicou: "Por que não?" |
separadoaggettivo (parceiro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
referidos(formale) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I requisiti menzionati sono descritti nel documento. |
donde(literário, arcaico) (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) |
coberto com, coberto poraggettivo (coperto da [qlcs]) Le sepolture avvennero in un'area che oggi è occupata da edilizia abitativa. |
onde
(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) Quello è il bar dove ci siamo incontrati la prima volta. Aquele é o bar onde nos conhecemos. |
acima(riferimenti nel testo) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) La strada è impraticabile a causa della pesante nevicata della notte scorsa. Alla luce di ciò, abbiamo deciso di tenere chiuso l'ufficio. A nevasca forte à noite deixou a estrada intransitável. Em vista do que vai acima, decidimos fechar o escritório. |
irrespondível
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Cosa sarebbe successo se il paese non fosse entrato in guerra è una domanda a cui non si può dar risposta. |
que se pode decidirlocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
de bancalocuzione avverbiale (poker) (pôquer: quando participante atua como banca) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
que não gosta de ser fotografado
|
comentadolocuzione aggettivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
deduzível(tramite ragionamento) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
no estado em que está(legale) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) La TV viene venduta nello stato in cui si trova, senza alcuna garanzia implicita o esplicita. |
quando(num tempo passado) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
nesse meio tempo
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
no exato momentocongiunzione (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Il telefono squillò proprio mentre stavo entrando nella vasca da bagno. O telefone tocou no exato momento em que eu estava entrando no banho. |
por esse motivo
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
por via das dúvidas
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
namoradorsostantivo femminile (figurato: appuntamento romantico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
orador, argumentador, debatedorsostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
algo para pensar
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Il rendiconto annuale ha dato qualcosa su cui riflettere agli analisti. |
pé de chumbo(informale) (figurado, pessoa que dirige rápido) |
período de cancelamentosostantivo maschile (de compra feita) Spesso per gli acquisti su internet c'è un periodo di sette giorni entro cui si può esercitare il diritto di recesso. |
droga sob prescriçãosostantivo femminile (medicação disponível somente sob orientação médica) Questa medicina necessita la ricetta del tuo dottore per essere comprata in farmacia |
tudo que lhe é importante
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Se vai in galera perderai quello a cui tieni di più, famiglia, carriera. |
janela de oportunidadesostantivo maschile (figurado) |
pensão(casa com quartos para aluguel) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
siga o mestre(come sostantivo: gioco) (brincadeira infantil) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
razão pela qualsostantivo femminile (explicação para) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Non potevo dirle la vera ragione per cui la lasciavo. |
todos os quais
(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) Os bolinhos, todos os quais são sem glúten, estão na estante de vidro. |
no mesmo instante em que, na mesma hora em que
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Joey è tornato a casa proprio mentre Zula stava per uscire. |
do qualpronome |
com o qual
(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) |
dos quais, do qualpronome (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) Gli arrampicatori dispersi, alcuni dei quali erano affetti da ipotermia, sono stati soccorsi dalla montagna nelle prime ore di oggi. La polizia ha arrestato i quattro uomini, tutti provenienti dall'area di Liverpool. |
proibido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Al sito internet non possono accedere bambini sotto i quattordici anni. |
residente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
foda amigasostantivo femminile (gíria, vulgar, ofensivo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non ero molto preso da lei ma era una buona persona con cui andare a letto. |
festa americanasostantivo maschile |
atuanteaggettivo (palavra: significante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Analizzando la scelta terminologica dell'autore, si comprende che la parola più importante è "amore". |
cortesostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
foda(volgare) (vulgar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Meu novo cara é muito bom de transa. |
acima(testi) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Questo evento è descritto nei dettagli qui sopra. Este evento é descrito mais detalhadamente acima. |
recebedor
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
do contra(persona) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci. |
necessário
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
a medida em quesostantivo femminile (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
está na hora de bebersostantivo femminile (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
caimentosostantivo femminile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mi piace la lucentezza del raso, ma preferisco il modo in cui cade il velluto. Gosto do brilho do cetim, mas prefiro o caimento do veludo. |
período diurno
|
em que
|
pegar alguém(BRA, gíria) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Gemma e Jim se la intendevano davvero bene, tant'è che lui era certo di aver trovato la donna con cui andare a letto. Gemma e Jim estavam se dando tão bem que ele estava certo de que ia pegar alguém. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cui em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de cui
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.