O que significa da quando em Italiano?

Qual é o significado da palavra da quando em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar da quando em Italiano.

A palavra da quando em Italiano significa por, de, desde, de, de, de, desde, de, de, de, de, de, de, de, de, há, por, fora, em honra, de, de, a partir de, de, fora, desde que. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra da quando

por

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
L'albero è stato tagliato dal suo vicino.
A árvore foi cortada pelo vizinho dele.

de

preposizione o locuzione preposizionale (lugar)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Abbiamo camminato da Ely fino alla Eagle Mountain.
Nós caminhamos de Ely até a Montanha Eagle. Eu posso dar as direções para seu escritório se você me disser de onde está vindo.

desde

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Lavora nella fabbrica dal 1999.
Ele tem um emprego desde 1999.

de

preposizione o locuzione preposizionale (distância)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Viviamo a sole tre miglia dall'aeroporto.
Nós moramos a apenas três milhas do aeroporto.

de

preposizione o locuzione preposizionale (local de origem)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Vengo dalla Norvegia.
Eu sou da Noruega.

de

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Il negozio è aperto da martedì a sabato. Se ti va di prendere qualcosa da bere più tardi, sono libera dalle 17 in poi.
Esta loja está aberta de terça a sábado. Se quiser sair mais tarde para tomar um drink, estou livre a partir das 17h.

desde

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Si interessa di aeroplani dalla prima infanzia.
Ele se interessa por aviões desde a mais tenra infância. A partir de segunda-feira, a cafeteria não servirá mais sorvete.

de

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Il venerdì sera bevo dalle due alle quattro birre.
Há ingressos disponíveis a partir de $100.

de

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Hanno rimosso le parti dalla grande cassa.
Ela removeu as partes da caixa grande. Ela passou dias separada dos filhos.

de

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Vendono di tutto, dalle minestre alla frutta secca.
Eles vendem de tudo, de sopa a nozes.

de

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ci hai salvati da un discorso davvero noioso!
Você nos salvou de um sermão realmente chato!

de

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Dal mio punto di vista stanno facendo un errore.
Do meu ponto de vista, eles estão cometendo um erro.

de

preposizione o locuzione preposizionale (contra)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Il cappotto ti proteggerà dal freddo.
O casaco irá protegê-lo do frio.

de

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Tutti i nostri dati provengono da fonti pubblicamente accessibili. // Ho ricevuto questo cappotto da mia madre per il mio compleanno.
Todos os nossos dados são de fontes públicas. Ganhei este casaco da minha mãe no meu aniversário.

de

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Questi numeri sono diversi da quelli che abbiamo visto ieri.
Esses números são diferentes dos que vimos ontem.

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Non ti vedo da anni! Come va? Questa finestra è un po' rigida: non viene aperta da almeno un mese.
Eu não vejo você há anos! Como você está? // Esta janela é um pouco rígida, não é aberto há pelo menos um mês.

por

preposizione o locuzione preposizionale (via)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Di solito passo per New York quando vado in Europa con l'aereo.
Eu geralmente vou por Nova York quando viajo para Europa.

fora

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Il bicchiere è caduto dal tavolo.
O copo caiu fora da mesa.

em honra

preposizione o locuzione preposizionale (in onore di)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
La chiesa ha tenuto una messa per ricordare le vittime del terremoto.
A igreja realizou um serviço memorial em honra às vítimas do terremoto.

de

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
C'è una città a cinque miglia da qui.
Há uma cidade há cinco minutos daqui.

de

preposizione o locuzione preposizionale

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ho comprato i diamanti da lui a un buon prezzo.

a partir de

preposizione o locuzione preposizionale

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Da domani dovrai arrivare dieci minuti prima.

de, fora

preposizione o locuzione preposizionale (que já não cobre)

Il coperchio è caduto dal barattolo ed è finito per terra.

desde que

congiunzione

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Non lo si vede più da quando aveva fatto quella scenata terribile.
Ele não é visto desde o ano passado.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de da quando em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.