O que significa da quando em Italiano?
Qual é o significado da palavra da quando em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar da quando em Italiano.
A palavra da quando em Italiano significa por, de, desde, de, de, de, desde, de, de, de, de, de, de, de, de, há, por, fora, em honra, de, de, a partir de, de, fora, desde que. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra da quando
porpreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) L'albero è stato tagliato dal suo vicino. A árvore foi cortada pelo vizinho dele. |
depreposizione o locuzione preposizionale (lugar) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Abbiamo camminato da Ely fino alla Eagle Mountain. Nós caminhamos de Ely até a Montanha Eagle. Eu posso dar as direções para seu escritório se você me disser de onde está vindo. |
desdepreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Lavora nella fabbrica dal 1999. Ele tem um emprego desde 1999. |
depreposizione o locuzione preposizionale (distância) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Viviamo a sole tre miglia dall'aeroporto. Nós moramos a apenas três milhas do aeroporto. |
depreposizione o locuzione preposizionale (local de origem) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Vengo dalla Norvegia. Eu sou da Noruega. |
depreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Il negozio è aperto da martedì a sabato. Se ti va di prendere qualcosa da bere più tardi, sono libera dalle 17 in poi. Esta loja está aberta de terça a sábado. Se quiser sair mais tarde para tomar um drink, estou livre a partir das 17h. |
desdepreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Si interessa di aeroplani dalla prima infanzia. Ele se interessa por aviões desde a mais tenra infância. A partir de segunda-feira, a cafeteria não servirá mais sorvete. |
de
(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Il venerdì sera bevo dalle due alle quattro birre. Há ingressos disponíveis a partir de $100. |
depreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Hanno rimosso le parti dalla grande cassa. Ela removeu as partes da caixa grande. Ela passou dias separada dos filhos. |
depreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Vendono di tutto, dalle minestre alla frutta secca. Eles vendem de tudo, de sopa a nozes. |
depreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Ci hai salvati da un discorso davvero noioso! Você nos salvou de um sermão realmente chato! |
depreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Dal mio punto di vista stanno facendo un errore. Do meu ponto de vista, eles estão cometendo um erro. |
depreposizione o locuzione preposizionale (contra) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Il cappotto ti proteggerà dal freddo. O casaco irá protegê-lo do frio. |
de
(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Tutti i nostri dati provengono da fonti pubblicamente accessibili. // Ho ricevuto questo cappotto da mia madre per il mio compleanno. Todos os nossos dados são de fontes públicas. Ganhei este casaco da minha mãe no meu aniversário. |
depreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Questi numeri sono diversi da quelli che abbiamo visto ieri. Esses números são diferentes dos que vimos ontem. |
hápreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Non ti vedo da anni! Come va? Questa finestra è un po' rigida: non viene aperta da almeno un mese. Eu não vejo você há anos! Como você está? // Esta janela é um pouco rígida, não é aberto há pelo menos um mês. |
porpreposizione o locuzione preposizionale (via) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Di solito passo per New York quando vado in Europa con l'aereo. Eu geralmente vou por Nova York quando viajo para Europa. |
fora
(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Il bicchiere è caduto dal tavolo. O copo caiu fora da mesa. |
em honrapreposizione o locuzione preposizionale (in onore di) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) La chiesa ha tenuto una messa per ricordare le vittime del terremoto. A igreja realizou um serviço memorial em honra às vítimas do terremoto. |
depreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) C'è una città a cinque miglia da qui. Há uma cidade há cinco minutos daqui. |
depreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Ho comprato i diamanti da lui a un buon prezzo. |
a partir depreposizione o locuzione preposizionale (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Da domani dovrai arrivare dieci minuti prima. |
de, forapreposizione o locuzione preposizionale (que já não cobre) Il coperchio è caduto dal barattolo ed è finito per terra. |
desde quecongiunzione (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Non lo si vede più da quando aveva fatto quella scenata terribile. Ele não é visto desde o ano passado. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de da quando em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de da quando
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.