O que significa dispensare em Italiano?

Qual é o significado da palavra dispensare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dispensare em Italiano.

A palavra dispensare em Italiano significa dispensar, dispensar, dar, dispensar, providenciar, exonerar, transmitir, partilhar, doar, repartir, distribuir, dispensar, proferir a sentença, comunicar, dispensar, liberar, exonerar, desobrigar, dispensar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dispensare

dispensar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Paolo dispensa sempre buoni consigli.

dispensar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sa dispensare prese in giro ma non sa incassarne.

dar

(consigli, suggerimenti)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Josh era stufo del fatto che i suoi genitori stessero sempre a dispensare lezioni di vita.

dispensar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La corte deve dispensare la legge senza faziosità.

providenciar

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicinali)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando il medico ti dà una ricetta, la devi portare in farmacia e il farmacista dispenserà il farmaco.

exonerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il governatore assolse il detenuto dopo dieci anni di reclusione.

transmitir, partilhar

verbo transitivo o transitivo pronominale (conhecimento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il nostro scopo è quello di impartire conoscenze pratiche su questo argomento.

doar, repartir

(distribuir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La mensa dei poveri distribuisce più di mille pasti al giorno.

distribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I volontari a Haiti stanno distribuendo cibo e acqua ai terremotati.
Os voluntários no Haiti estão distribuindo comida e bebida para as vítimas do terremoto.

dispensar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La scuola ha esonerato lo studente dalla pratica delle discipline sportive per via delle sue precarie condizioni di salute.
A escola dispensou o aluno de praticar esportes por causa de sua saúde fraca.

proferir a sentença

sostantivo femminile (juiz)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

comunicar

verbo transitivo o transitivo pronominale (conhecimento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dispensar, liberar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il suo capo lo ha dispensato dal bisogno di fare manutenzione ai computer.
O chefe dele o dispensou da necessidade de manter os computadores.

exonerar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo contratto ci dispensa dagli obblighi in caso di infortuni.
Este contrato nos exonera de responsabilidade em caso de lesão.

desobrigar, dispensar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vincere alla lotteria dispensò Julie dal dover lavorare.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dispensare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.