O que significa esonerare em Italiano?
Qual é o significado da palavra esonerare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar esonerare em Italiano.
A palavra esonerare em Italiano significa exonerar, dispensar, revezar, excluir, eximir, isentar, dispensar, dispensar, liberar, liberar-se, dispensar, liberar, despedir, dispensar, dispensar, isentar, substituir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra esonerare
exonerar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il governatore assolse il detenuto dopo dieci anni di reclusione. |
dispensarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'insegnante di ginnastica lo esonerò dalla lezione perché si era slogato una caviglia. O professor da academia o dispensou por causa de seu tornozelo torcido. |
revezar(normale turnazione) (figurado, trabalho) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gli operai del turno di notte arrivarono per sostituire Monica e i suoi colleghi. Os trabalhadores do turno noturno chegaram para revezar com a Mônica e seus colegas. |
excluir, eximir, isentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I cani guida sono esonerati dai divieti di accesso ai cani. Cães-guias estão isentos da regra que proíbe cães em certos estabelecimentos. |
dispensarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La scuola ha esonerato lo studente dalla pratica delle discipline sportive per via delle sue precarie condizioni di salute. A escola dispensou o aluno de praticar esportes por causa de sua saúde fraca. |
dispensarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il giudice ha esonerato uno dei membri della giuria perché conosceva l'imputato. O juiz dispensou um dos membros do júri porque ele conhecia o réu. |
liberar(figurato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sono stato sollevato dalla maggior parte delle mie responsabilità a lavoro. Fui liberado da maioria das minhas responsabilidades no trabalho. |
liberar-se
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'arrivo di mio fratello mi sollevò dal compito di badare da solo ai nostri genitori. A chegada do meu irmão me liberou da tarefa de tomar conta dos nossos pais sozinho. |
dispensar, liberar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il suo capo lo ha dispensato dal bisogno di fare manutenzione ai computer. O chefe dele o dispensou da necessidade de manter os computadores. |
despedir, dispensar(emprego: demitir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) È stato congedato dalla marina. |
dispensar, isentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Poiché sono attivo come pompiere chiedo di essere esonerato dal servizio militare. |
substituir(figurato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Hanno sollevato il vice presidente della società dal suo incarico. O vice-presidente da empresa foi tirado de seu cargo. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de esonerare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de esonerare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.