O que significa domare em Italiano?

Qual é o significado da palavra domare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar domare em Italiano.

A palavra domare em Italiano significa domar, conter, acalmar, amainar, domar, domar, domesticar, abafar, suprimir, esmagar, reprimir, domar, sufocar, reprimir;, amansar, domar, domesticar, amandar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra domare

domar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'è voluto molto tempo, ma alla fine ha domato il cavallo selvatico.
Levou muito tempo, mas ele finalmente domou o cavalo selvagem.

conter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Simon riuscì a domare la rabbia e a discutere razionalmente del problema.
Simon conseguiu conter sua raiva e discutir o problema racionalmente.

acalmar, amainar

verbo transitivo o transitivo pronominale (aliviar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse.

domar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ursula era una bambina ribelle che si opponeva ai tentativi dei suoi genitori di domarla.
Ursula era uma criança que resistia aos esforços de seus pais para educá-la.

domar

verbo transitivo o transitivo pronominale (animal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il cowboy cercava di domare il nuovo cavallo.
O caubói tentou domar o novo cavalo.

domesticar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'addestratore ha domato il cavallo.
O treinador domou o cavalo.

abafar

(un incendio) (um incêndio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando la padella delle patatine prese fuoco, Peter usò un asciugamani per soffocare le fiamme.
Quando a panela pegou fogo, Peter usou uma toalha para abafar as chamas.

suprimir, esmagar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ribellioni)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il dittatore riuscì a reprimere la ribellione.

reprimir

(oprimir alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I cittadini ritengono di essere oppressi dal governo.

domar, sufocar, reprimir;

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti.

amansar

(un cavallo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Matt addestra cavalli per le corse.

domar, domesticar, amandar

verbo transitivo o transitivo pronominale (um animal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lisa sta cercando di addomesticare la volpe che va nel suo giardino.
Lisa está tentando domesticar a raposa que aparece no seu jardim.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de domare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.