O que significa eccitato em Italiano?

Qual é o significado da palavra eccitato em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar eccitato em Italiano.

A palavra eccitato em Italiano significa excitar, incitar, provocar, excitar, entusiasmar, estimular, excitar, inflamar, emocionar, animar, excitado, com tesão, inflamar, excitar, comover, mexer, excitar, excitado, empolgado, animado, excitado, animado, ansioso, excitado, nervoso, estimulado, entusiasmado, animado, empolgado, exultante, excitado, quente, impaciente, ansioso, irrequieto, exaltado, excitado, ansioso, excitado, agitado, preocupado, confuso, animado, inebriado, animado, excitado, excitar-e, animar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra eccitato

excitar

verbo transitivo o transitivo pronominale (sessualmente) (sexualmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La scena sexy nel film eccitò Rachel.
A cena de sexo no filme excitou Rachel.

incitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il discorso del politico ha eccitato la folla.
O discurso do político incitou a multidão. O chefe estava incitado porque eu me atrasei cinco minutos.

provocar, excitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Farsi legare eccita alcune persone.

entusiasmar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

estimular

verbo transitivo o transitivo pronominale (biologia)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo contatto eccita le terminazioni nervose.

excitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I preparativi di Natale eccitano sempre i bambini.

inflamar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il discorso appassionato del Presidente eccitò il pubblico.

emocionar, animar

verbo transitivo o transitivo pronominale (excitar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La sensazione del vento addosso mentre il cavallo galoppava sotto di lui eccitò Liam.
O sentimento do vento passando rápido conforme o cavalo galopava emocionou Liam.

excitado

(sessualmente) (sexualmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As fotos de mulheres peladas estavam deixando ele excitado.

com tesão

(colloquiale) (gíria: sexualmente excitado)

As fotos sugestivas o deixaram com tesão.

inflamar

(figurato) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'oratore infiammò la folla con le sue parole cariche di rabbia.

excitar

(figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

comover, mexer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'oratore sapeva come entusiasmare il pubblico
A oradora sabia como comover a multidão.

excitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ecco qualche dritta su come far eccitare una donna.

excitado

aggettivo (sexualmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Con sua sorpresa la donna scoprì di sentirsi eccitata dopo qualche bicchiere di vino, la conversazione intima e la luce soffusa della luna.
A mulher ficou surpresa ao se sentir excitada após alguns copos de vinho, a conversa íntima e a suave luz da lua.

empolgado

aggettivo (informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

animado

(muito ansioso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I bambini erano tutti eccitati e correvano in tondo come pazzi.

excitado, animado, ansioso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I bambini erano davvero eccitati dalla promessa di un viaggio a Disney World.

excitado, nervoso

aggettivo (nervoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il caffè mi rende troppo eccitato.
Café me deixa muito excitado.

estimulado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nel microonde, le molecole d'acqua eccitate scaldano il cibo.
As moléculas de água estimuladas aqueceram a comida no mirco-ondas.

entusiasmado, animado, empolgado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il cucciolo entusiasta girava correndo nel giardino.
Ela está muito entusiasmada com a nova escola.

exultante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ero euforico quando ho ricevuto i risultati dell'esame.
Quando recebi os resultados de meu exame, fiquei exultante.

excitado, quente

(sessualmente eccitato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il suo tocco sensuale l'ha resa calda.
Seu toque sensual a deixou excitada (or: quente).

impaciente, ansioso, irrequieto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I bambini stavano seduti lì tutti eccitati mentre raccontava la storia.
As crianças sentaram-se ansiosas enquanto ele contou a história.

exaltado

aggettivo

Non ti ho mai visto così teso. Rilassati.

excitado, ansioso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

excitado

(sessualmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sally era eccitata dopo aver letto il romanzo erotico.
Sally estava excitada depois de ler aquele romance erótico.

agitado, preocupado, confuso

aggettivo (muito nervoso, afetado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Larry era nervoso durante la sua presentazione.

animado, inebriado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La musica mi fa sentire davvero euforico.
Esta música me faz sentir bastante animado.

animado, excitado

aggettivo (entusiasmado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

excitar-e

(sessualmente)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

animar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vedere la mia stella del cinema preferita in carne ed ossa mi ha eccitato davvero!

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de eccitato em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.