O que significa ecco em Italiano?

Qual é o significado da palavra ecco em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ecco em Italiano.

A palavra ecco em Italiano significa aqui, aqui, Aí está!, aí, ali, lá, muito bem!, veja, olhe, aqui está!, aqui está!, sabe, fique sabendo, Aí está!, aqui está, aqui está!, por esse motivo, ah, isso, esse é o caminho! esse é o segredo!, Não precisa mais procurar, oh, pasme!, por esta razão, é por isso que. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ecco

aqui

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ecco la tua risposta.
Aqui está a sua resposta.

aqui

avverbio (enfatico, intercalare)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Eccoti! Dai vieni!
Aqui! Por favor, venha agora!

Aí está!

interiezione (como se esperava)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

aí, ali, lá

avverbio (indicando localização)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Eccolo.
Lá está ele.

muito bem!

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Ecco! È proprio quello che ci serve.
Isso mesmo! Era exatamente o que precisávamos.

veja, olhe

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

aqui está!

interiezione (isto é o que você precisa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Mi si è rotta un unghia ma non ho una limetta." "Ecco qui, usa la mia."

aqui está!

interiezione (isto é o que você precisa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
È lei che ha ordinato la bistecca, signore? Ecco qui.

sabe

interiezione (colloquiale)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

fique sabendo

interiezione (rafforzativo)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Non mi serve affatto il tuo aiuto! Ecco!

Aí está!

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

aqui está

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
"Buona sera," ha detto il presentatore, "ecco qui la notizia."

aqui está!

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

por esse motivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ah

interiezione (superiorità) (expressão de triunfo)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Visto? Ti avevo detto che sarei arrivato prima di te!

isso

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Isso! Essa peça é o centro do quebra-cabeças.

esse é o caminho! esse é o segredo!

(figurado: exatamente o necessário)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Ecco quello che ci voleva! Adesso puoi essere sicuro di vincere la fiera della scienza.

Não precisa mais procurar

interiezione

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ecco qua! Ho esattamente quello di cui ha bisogno.

oh

interiezione (ricordo improvviso) (se lembrando)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Ah, sì! me lo ha detto Jane.

pasme!

interiezione (literário)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Ecco! Vi reco novelle di grande letizia!
Pasme! Trago boas novas.

por esta razão

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)

é por isso que

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ecco em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.