O que significa essence em Francês?
Qual é o significado da palavra essence em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar essence em Francês.
A palavra essence em Francês significa essência, essência, essência, gasolina, attar, ideia fundamental, medula, gasolina, espinha dorsal, alma, mistura, significação íntima, sofisma, âmago, núcleo, cerne, essência, combustível, posto de gasolina, movido a gasolina, inerentemente, terebintina, extrato de amêndoas, motor a gás, motor a gasolina, óleo de rosas, bomba de combustível, óleo de eucalipto, combustível sem chumbo, encher o tanque, bomba de gasolina, bergamota, tangerina. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra essence
essêncianom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La courtoisie est l'essence même des bonnes manières. A essência do comportamento civilizado é a cortesia. |
essêncianom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Robert ajouta de l'essence de cognac dans sa pâte à gâteau. Robert acrescentou essência de conhaque à mistura de seu bolo. |
essêncianom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le parfumeur dilua l'essence pour en faire une eau de toilette. O perfumista diluiu a essência para fazer um eau de toilette. |
gasolinanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ça sentait l'essence dans le garage. Tim est tombé en panne d'essence et a dû appeler le dépanneur. |
attar
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ideia fundamentalnom féminin J'ai modifié la forme du texte, mais l'essence est inchangée. |
medula(parte essencial) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
gasolinanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) John a mis vingt dollars d'essence dans son camion. John botou uns vinte dólares de gasolina no carro. |
espinha dorsal(figurado: parte importante) Le débatteur est allé directement à l'essence de l'argument. |
almanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La concision est l'essence de l'esprit (Shakespeare) A brevidade é a alma do talento. (Shakespeare) |
misturanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le moteur recevait une mauvaise essence et ne la brûlait pas proprement. |
significação íntimanom féminin |
sofisma(Philosophie) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
âmago, núcleo, cerne(figuré) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le noyau (or: Le cœur, or: Le fond) du problème n'étant toujours pas résolu, les deux parties continuent leur guerre. O âmago do problema continua sem solução e os dois lados continuam em guerra. |
essêncianom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
combustível(pour véhicule) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Alors qu'elle était au milieu de nulle part, la voiture a fini par manquer de carburant. O carro ficou sem combustível no meio do nada. |
posto de gasolina(BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Où est la station-service la plus proche ? Je n'ai presque plus d'essence. Je me suis arrêté dans un station-service pour prendre de l'essence et vérifier la pression de mes pneus. Onde fica o posto de gasolina mais próximo? Estou quase sem. Parei num posto para abastecer e olhar a pressão dos pneus. |
movido a gasolinalocution adjectivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
inerentemente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Certains soutiennent que l'Homme est fondamentalement (or: intrinsèquement) méchant. |
terebintinanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
extrato de amêndoasnom féminin |
motor a gásnom masculin |
motor a gasolinanom masculin |
óleo de rosasnom féminin Ma grand-mère faisait elle-même son parfum à partir d'essence de rose. |
bomba de combustívelnom féminin |
óleo de eucalipto
|
combustível sem chumbo(familier, courant) Du sans plomb, s'il vous plaît ! |
encher o tanque(informal, abastecer um veículo) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
bomba de gasolinanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) William se rangea près de la pompe, sortit de sa voiture et commença à faire le plein. William parou ao lado da bomba de gasolina, desceu do carro e começou a encher o tanque. |
bergamota, tangerinanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) On dit que l'essence de bergamote est bonne pour la peau. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de essence em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de essence
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.