O que significa evasione em Italiano?
Qual é o significado da palavra evasione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar evasione em Italiano.
A palavra evasione em Italiano significa evasão, evasão, evasão, escapismo, fuga, escapada, fuga da prisão, fuga, escape, fuga, evasão, mecanismo de defesa, fuga, evasão, escapista, antievasão, evasão fiscal, tentativa de escape, tentativa de fuga, sonegação fiscal, sonegação de impostos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra evasione
evasãosostantivo femminile (fuga) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il ladro della banca riuscì a fare un'evasione completa dalla polizia, nonostante lo avessero cercato per settimane. |
evasãosostantivo femminile (figurato: evitare certi argomenti) (evitar tópico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La continua evasione delle domande dell'investigatore da parte del sospettato sollevò sospetti. |
evasãosostantivo femminile (fiscale) (não pagamento: impostos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Vladimir fu multato per evasione delle tasse federali. |
escapismo(dalla realtà) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La vita reale stressa Amanda così tanto che è alla ricerca di una qualche forma di evasione. |
fuga, escapadasostantivo femminile (da prisão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'evasione dalla prigione è stata registrata in video. |
fuga da prisãosostantivo femminile (da carcere) Cè stata un'evasione dal carcere di minima sicurezza. |
fugasostantivo femminile (da prigione) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) C'è stata un'evasione dalla prigione questa settimana, la polizia cerca cinque fuggitivi. |
escapesostantivo femminile (figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Leggere era un'evasione dalle liti dei suoi genitori. Ler era uma fuga das brigas de seus pais. |
fuga, evasão
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A fuga dos prisioneiros chocou todo o mundo. |
mecanismo de defesasostantivo femminile (figurato) Sballarsi coi suoi amici era una fuga dalla realtà. |
fugasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le guardie non si aspettavano la fuga dei prigionieri in direzione della porta. Os guardas não esperavam a fuga do prisioneiro pela porta. |
evasãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
escapistalocuzione aggettivale (tipo di letteratura) (que tende para o escapismo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
antievasãoaggettivo invariabile (fiscale) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
evasão fiscalsostantivo femminile (não pagar o Imposto de Renda) |
tentativa de escape, tentativa de fugasostantivo maschile Le guardie del carcere hanno catturato Ralph mentre metteva in atto il suo quattordicesimo tentativo di fuga. |
sonegação fiscalsostantivo femminile (crime de evasão de divisas) |
sonegação de impostossostantivo femminile (crime: não pagamento de impostos) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de evasione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de evasione
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.