O que significa fessura em Italiano?

Qual é o significado da palavra fessura em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fessura em Italiano.

A palavra fessura em Italiano significa fenda, fissura, fenda, fenda, racha, fissura, abertura para colocar moedas, entrada de CD, rachadura, fissura, hiato, brecha, corte, rachadura, fenda, fenda, racha, fresta, fissura, rachadura, lasca, fazer ranhura. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fessura

fenda

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ned mise il denaro nella fessura e premette il pulsante per un caffè nero.
Ned colocou o dinheiro na fenda e pressionou o botão para o café preto.

fissura, fenda

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'unico segnale del fatto che qui c'è stato un terremoto è una lunga fessura sulla strada.

fenda, racha, fissura

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

abertura para colocar moedas

sostantivo femminile (per inserire monete)

Per accedere al gioco inserire una moneta nella fessura.

entrada de CD

sostantivo femminile (per CD o DVD)

Il DVD si è incastrato nella fessura e ora non va più né dentro né fuori.

rachadura, fissura

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Si parlavano attraverso una fessura del muro.
Eles se falaram por uma rachadura (or: fissura) na parede.

hiato

sostantivo femminile (anatomia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La procedura correggerà una fessura nel tessuto cardiaco.

brecha

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'era uno spiraglio tra le nubi.

corte

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I rovi hanno fatto uno strappo nella maglietta di Trevor.

rachadura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando eu era pequeno, tentava não pisar nas linhas das calçadas.

fenda

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Chris vedeva nel giardino dei vicini attraverso uno squarcio nel recinto.
Chris podia ver o jardim do vizinho através de uma fenda na cerca.

fenda, racha, fresta

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il terremoto lasciò una fessura profonda sul versante della scogliera.

fissura, rachadura

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il terremoto creò una spaccatura profonda nella roccia.

lasca

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La tazza da té è bellissima, ma ha una piccola incrinatura.

fazer ranhura

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Questo strumento è progettato per creare fessure nelle assi.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fessura em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.