O que significa genero em Italiano?

Qual é o significado da palavra genero em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar genero em Italiano.

A palavra genero em Italiano significa engendrar, gerar, causar, originar, gerar, gerar, parir, acionar por manivela, gerar, gerar, gerar, gerar, gerar, procriar, criar, brotar, dar à luz, gerar, genro, gerar eletricidade, formar halo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra genero

engendrar, gerar, causar, originar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Troppo tempo libero genera comportamenti sbagliati tra gli adolescenti.

gerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Una rana genera migliaia di girini ogni anno.
Um sapo gera milhares de girinos por ano.

gerar

(figurado, dar origem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esse romance campeão de vendas gerou um filme e um videogame.

parir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figliare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il maiale ha generato tre figli.
O porco pariu três filhotes.

acionar por manivela

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tim ha messo in moto il generatore per produrre energia elettrica.
Tim acionou por manivela o gerador para gerar eletricidade.

gerar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La noia genera scontento, per questo la nostra scuola cerca di coinvolgere gli studenti in tutte le materie.
O tédio gera descontentamento, por isso nossa escola se esforça para desafiar os alunos em todas as matérias.

gerar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I batteri hanno prodotto alcol nel fusto sigillato.

gerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nosso novo sistema de computador gerou alguns problemas.

gerar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Giuseppe generò sette figli e sette figlie.
José gerou sete filhos e sete filhas.

gerar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il programma ha generato numeri casuali.
O programa gerava números aleatórios.

procriar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il signore ha procreato sedici bambini con le sue nove mogli.

criar

(causare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro.
Bom trabalho em equipe cria maior produtividade no local de trabalho.

brotar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non importa quanto a fondo si rada, il mento di George fa spuntare sempre altri peli verso ora di pranzo.
Não importa quão rente ele se barbeie, parece que novos pelos estão sempre brotando no queixo de George na hora do almoço.

dar à luz

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Penso che Julie darà vita a molti figli.
Acho que Julie dará à luz a muitas crianças.

gerar

(figurado, procriar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quell'uomo è crudele, a persone così non dovrebbe essere permesso mettere al mondo dei bambini.
Aquele homem é desprezível. Pessoas como ele não deveriam ser autorizadas a gerar filhos.

genro

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mia figlia e il mio genero vengono a cena da noi domani.

gerar eletricidade

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ci sono molte alternative per generare elettricità pulita come il solare, l'eolico e l'idrico.
Existem muitas maneiras alternativas de gerar eletricidade 'limpa', como a solar, eólica e hídrica.

formar halo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de genero em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.