O que significa gentile em Italiano?
Qual é o significado da palavra gentile em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gentile em Italiano.
A palavra gentile em Italiano significa não-judeu, simpático, amável, gentil, gentil, polido, agradável, cortês, caridoso, paz e amor, bonzinho, afetuoso, caloroso, carinhoso, benigno, esportista, maternal, elegante, galante, suave, brando, agradável, atencioso, cortês, atencioso, solidário, gentil, atencioso, sociável, gentil, meigo, suave, nobre, suave, pouco lisonjeiro, vento fraco, obrigado pelas palavras amáveis, hortelã-verde, alma boa, cortesia de, amistoso, amistoso, bacana, ser bom para, anjo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra gentile
não-judeuaggettivo (non ebreo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È difficile trovare un ristorante gentile aperto a Natale. |
simpáticoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quell'uomo gentile mi ha aiutato ad attraversare la strada. Aquele homem simpático ajudou-me a atravessar a rua. |
amável, gentilaggettivo (amigável) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Lei è proprio gentile; si è presa un po' di tempo per aiutarmi con i miei compiti. Ela é tão gentil; ela teve tempo para me ajudar com meu dever de casa. |
gentil(pessoa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Fred era di animo gentile e amato da tutti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Não tenha medo do nosso cachorro. Ele é grande mas é muito manso. |
polido, agradável, cortêsaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I suoi modi gentili mettevano tutti a proprio agio. |
caridosoaggettivo (bondoso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Mi ha fatto un sorriso cortese e mi ha porto una busta. |
paz e amor
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Quando minha mãe está por perto Jenny é toda paz e amor; quando estamos sós, ela pode ser muito cruel. |
bonzinhoaggettivo Sii gentile, puoi passarmi la medicina? Seja bonzinho e me alcance os remédios, por favor. |
afetuoso, caloroso, carinhosoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ha un cuore gentile ed accoglie tutti. Ela tinha um coração afetuoso e recebia bem a todos. |
benignoaggettivo (persona) (pessoa: bondosa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Mi è sempre sembrato una persona affabile e generosa. |
esportista(BRA, perdedor bem-humorado) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) Sii gentile, puoi prestarmi dei soldi? Seria você um bom esportista e me emprestaria dinheiro? |
maternal
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
elegante, galante
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Chi è quel signore galante laggiù? Quem é aquele cavalheiro elegante ali? |
suave, brando, agradávelaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Dicono tutti che è gentile di persona proprio come lo è sullo schermo. |
atencioso(pessoa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Sforzati di essere cortese con le persone anziane. Faça um esforço para ser atencioso com as pessoas mais velhas. |
cortês(educado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Dovresti essere cortese anche se qualcuno è maleducato con te. |
atencioso, solidário, gentil
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
atenciosoaggettivo (ação) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tenere la porta aperta per l'anziana signora era un gesto rispettoso da fare. Manter a porta aberta para a idosa foi uma coisa atenciosa a se fazer. |
sociávelaggettivo (ato, fala) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Invitarli a venire con noi è una cosa cortese da fare. A coisa sociável a fazer é convidá-los para vir. |
gentilaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il sorriso dolce di Catherine la faceva apprezzare da tutti. O sorriso gentil de Catherine fazia com que todos gostassem dela. |
meigoaggettivo (pessoa, maneira) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tim era una persona molto gentile con cui era facile andare d'accordo. Tim era uma pessoa meiga e fácil de se lidar. |
suaveaggettivo (gestos, movimentos) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Diede al bimbo un tenero bacio sulla guancia. Ela deu um beijo suave na bochecha do bebê. |
nobre
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tim tinha um pouco de sangue nobre em sua herança. |
suave
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il cetriolo è impiegato spesso nei detergenti perché è un astringente leggero. O pepino é frequentemente usado em produtos de limpeza porque é um adstringente suave. |
pouco lisonjeiro(figurato, informale) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Sharon ha fatto un commento indelicato quando ha detto che il nuovo taglio di capelli della sorella la faceva sembrare vecchia. |
vento fraco(Escala de Beaufort 3: vento fraco, brisa) |
obrigado pelas palavras amáveis(espressione di ringraziamento) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
hortelã-verdesostantivo femminile (erva aromática) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Callie coltiva della menta romana, origano e due tipi di basilico nel suo giardino di erbe aromatiche. |
alma boasostantivo femminile (pessoa amável, gentil) |
cortesia de
Questi manifesti sono per gentile concessione del Ministero del Turismo. |
amistosoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È stata amichevole con la nuova ragazza che ha apprezzato la sua gentilezza. Ela foi amistosa com a nova garota, que ficou grata com a gentileza. |
amistosoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ti comporti in modo gentile coi tuoi vicini di casa? Você é amistoso com seus vizinhos de porta? |
bacanaaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La vita non è stata gentile con lei. Ascolta, sinora sono stato fin troppo buono nei tuoi confronti, ma adesso devi cominciare ad impegnarti di più. A vida não tem sido bacana com ela. Olha, eu tenho sido bacana com você até agora, mas você precisar se esforçar mais. |
ser bom paraverbo (fazer o bem a alguém) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Mia figlia è gentile con me: viene a trovarmi ogni domenica e porta della torta. Minha filha é boa para mim. Ela vem todo domingo me visitar e traz bolo. |
anjosostantivo femminile (figurado, informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Comportati da persona gentile e aiutami con i piatti. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gentile em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de gentile
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.