O que significa signora em Italiano?
Qual é o significado da palavra signora em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar signora em Italiano.
A palavra signora em Italiano significa senhora, dama, senhora, minha senhora, senhora, senhora, madame, madame, senhora, dona, senhora, mulher, esposa, madame, senhora, madame, mulher, Senhora, senhora, Sra., matrona, senhora, senhora, dona de casa, dama, mulher de classe, mulher, mulher, mulher, senhor, senhor, Deus, senhor, senhor, cavalheiro, senhor, senhor, senhor de, senhor, soberano, corte senhorial, patrão, senhor, cavalheiro, cavalheiro, grã-fino, lorde feudal, tuan, nobre, deselegante, senhora, velhinha, solteira, milady, senhorita, coroa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra signora
senhorasostantivo femminile (formal: mulher) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ho chiesto alla signora se potevo aiutarla a portare le borse. Perguntei à senhora se podia ajudá-la a carregar as bolsas. |
damasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) È una vera signora. Tratta bene tutti. Ela é uma verdadeira dama. Ela trata todos bem. |
senhorasostantivo femminile (moglie) (esposa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lasciami chiedere alla mia signora se abbiamo programmi per venerdì sera. Deixe-me perguntar à minha senhora se temos planos para sexta-feira à noite. |
minha senhorasostantivo femminile (informal, irônico) Mi ascolti, signora, ero qui prima di lei, quindi aspetti il suo turno! Escute, minha senhora, eu estava aqui primeiro, então espere sua vez! |
senhorainteriezione (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Posso offrirle un caffè, signora? |
senhora, madamesostantivo femminile (título de respeito) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'ufficiale ha detto alla donna: "Signora, mi segua per favore." |
madame, senhora(titolo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
dona, senhora(titolo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mulher, esposa(figurato) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
madameinteriezione (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Signora, vorrei parlarle del fatto che vorrei uscire con sua figlia. |
senhorasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Signora Presidentessa, la esorto ad approvare questa misura. |
madameinteriezione (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mulhersostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mentre stavo per parcheggiare, una signora si è infilata all'improvviso e mi ha rubato il posto! |
Senhorasostantivo femminile (appellativo di cortesia: Spagna) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) |
senhorasostantivo femminile (mulher casada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Sra.(abrev: senhora) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La mia professoressa preferita era la signora Brown. |
matronasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nessuno si permetteva di insultare la signora Flores, una signora rispettata in città. |
senhorasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lo schiavo prendeva servizio ogni mattina dalla padrona. |
senhora(forma de tratamento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
dona de casa(desueto: titolo) |
dama(figurato: elegante) (mulher elegante) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Giselle sembra proprio una dama in quel fantastico abito lungo. A Gisele está parecendo uma verdadeira dama no seu vestido de festa deslumbrante. |
mulher de classe(mulher com estilo e sofisticação) Jessie mi mancherà, era davvero una donna di classe. |
mulhersostantivo femminile (informale: partner) (gíria, namorada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La mia donna mi tratta bene. Minha mulher me trata bem. |
mulhersostantivo femminile (informale: moglie) (esposa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Devo tornare a casa dalla mia donna. Eu tenho que ir para casa, para minha mulher. |
mulhersostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
senhorsostantivo maschile (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
senhorsostantivo maschile (formal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Come posso aiutarla, signore? Posso ajudá-lo, senhor? |
Deussostantivo maschile (Dio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il prete parlava della potenza del Signore. O padre falou sobre o poder de Deus. |
senhorsostantivo maschile (ironico: titolo) (senhor: informal, humoroso) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A minha namorada não é aborrecida, não, senhor! |
senhorinteriezione (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Ehi signore! Signore! Ha dimenticato il suo cappello! Ei, senhor! Senhor! Você esqueceu seu chapéu. |
cavalheirosostantivo maschile (un uomo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Consegna questo foglio al signore con la giacca verde. Por favor, entregue esse papel ao cavalheiro de casaco verde. |
senhorsostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Signore, è sua quella macchina? |
senhorsostantivo maschile (anziano) (homem experiente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
senhor desostantivo maschile Il duca era il signore dell'intera regione. |
senhor(título) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) C'è qui un certo signor Read che vuole vederla. Devo farlo entrare? |
soberanosostantivo maschile (senhor supremo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
corte senhorialsostantivo maschile (storia UK: con potere giudiziario) |
patrãosostantivo maschile (empregador) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Devo chiedere al signore cosa desidera per cena. Preciso perguntar ao patrão o que ele quer para o jantar. |
senhor(forma de tratamento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'assemblea era diretta dal signor Johnson. A reunião foi presidida pelo Senhor Johnson. |
cavalheiro
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) All'appuntamento Richard si è comportato da perfetto gentiluomo. Ricardo agiu como um perfeito cavalheiro no encontro dele. |
cavalheirosostantivo maschile (letterario o figurato) (abreviação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il gentiluomo con il cappello verde mi indicò come arrivare al teatro. |
grã-fino(gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
lorde feudalsostantivo maschile (nobreza) Nell'opera di Shakespeare Macbeth divenne signore di Cawdor. |
tuansostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
nobresostantivo maschile (aristocrazia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) John era un gentiluomo inglese di un vecchio casato. John era um nobre inglês de uma propriedade antiga. |
deselegantelocuzione aggettivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
senhorasostantivo femminile (termine usato in India) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
velhinhasostantivo femminile (mulher idosa) Jim aiutò l'anziana signora a portare a casa le pesanti borse della spesa. |
solteirasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
milady(forma di cortesia) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) |
senhorita(vocativo feminino, informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Con calma, signora! Non si capisce una parola di quello che dici! |
coroasostantivo femminile (BRA: figurado, mulher mais velha) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de signora em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de signora
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.