O que significa giovani em Italiano?

Qual é o significado da palavra giovani em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar giovani em Italiano.

A palavra giovani em Italiano significa jovem, jovens, criança, jovem, jovem, novo, novato, jovem, juvenil, de aparência jovem, jovem, rapaz, jovem, jovem, jovem, rapazola, filho, jovem, verde, verde, jovem, rapaz, jovem, jovem adulta, rapaz, assistente, jovem, júnior, criança, mais novo, mais jovem, o mais novo, bem jovem, muito jovem, a noite é uma criança, cisne novo, enguia de vidro, angula, corujinha, escoteira, infância, mulher jovem, jovem adulto, consumidor jovem, salmão jovem, jovem de férias, machão, mãe e empreendedora, morrer jovem, o mais novo, com espírito jovem, mais novo que, mais jovem que, pato, lúcio, agitador, Plínio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra giovani

jovem

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È ancora giovane ed ha molto da imparare.
Ele ainda é muito jovem e tem muito a aprender.

jovens

sostantivo maschile

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
I giovani si rifiutano sempre di ascoltare i loro genitori.
Os jovens sempre se recusarão a ouvirem os pais.

criança

(figurato: all'inizio) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Te ne vai già a casa? La notte è ancora giovane!

jovem

sostantivo maschile

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

jovem

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Per essere un ultrasessantenne, Lei ha ancora un aspetto giovanile.
Você parece muito jovem para alguém com mais de sessenta.

novo, novato

aggettivo (inexperiente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È ancora giovane per questo lavoro, ma migliorerà col tempo.
Ele é novo neste trabalho, mas vai melhorar com o tempo.

jovem

aggettivo (recente, non invecchiato) (vinho)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo è un vino giovane e non ha sviluppato molto carattere.
É um vinho jovem e ainda não tem muita personalidade.

juvenil

aggettivo (jovem)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I gatti giovani non erano pronti per abbandonare la madre.

de aparência jovem

(aspetto)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

jovem, rapaz

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Molti giovani pensano che i politici non rappresentino i loro interessi.
Muitos jovens acham que os políticos não representam seus interesses.

jovem

(pessoa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

jovem

sostantivo maschile

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Questo giovane ha causato un sacco di problemi.
Esse jovem causou muitos problemas.

jovem

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

rapazola

sostantivo maschile (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O rapazola travado conhecimento com a vizinha.

filho

(termo de tratamento: jovem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Giovanotto, impari le buone maniere!
Filho, é melhor você prestar atenção nas suas maneiras.

jovem

(pessoa nova)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I giovani furono messi in prigione per il crimine, ma erano troppo giovani per la sentenza massima.

verde

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Adesso è ancora giovane, ma le pressioni della maternità potrebbero cambiarla.

verde

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il giocatore di basket è ancora inesperto, ma sicuramente migliorerà maturando.

jovem

aggettivo (aspetto) (como um menino)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Suo marito sembra giovanile, ma in realtà ha quasi cinquant'anni.
O marido da Joice tem uma cara jovem mas ele tem quase 50 anos.

rapaz, jovem

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

jovem adulta

sostantivo femminile

rapaz

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

assistente

aggettivo (professione)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Seth è un saldatore junior in fabbrica.

jovem

aggettivo (età)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il vecchio era scioccato nel sentire un tale linguaggio venire da qualcuno in così tenera età.
O velho ficou chocado ao ouvir essa linguagem vindo de um dos jovens.

júnior

sostantivo maschile (sport) (tipo de jogador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ben are ancora nella categoria juniores, ma presto sarebbe stato in grado di giocare nella senior league.

criança

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ben ha portato la sorella minore a scuola.
Ben levou sua irmã pequena à escola.

mais novo, mais jovem

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Non si capisce quale cavallo sia più giovane.
Não dá pra dizer qual dos cavalos é mais novo.

o mais novo

aggettivo (superlativo) (superlativo de jovem)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Chi è il dipendente più giovane dell'azienda?

bem jovem

aggettivo (não muito velho)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

muito jovem

aggettivo (não velho o bastante)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

a noite é uma criança

(espressione: non è troppo tardi)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

cisne novo

sostantivo maschile

enguia de vidro, angula

sostantivo femminile (ittica) (jovem enguia, larva)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

corujinha

sostantivo maschile

escoteira

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

infância

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mio figlio ha iniziato a leggere in giovane età, se non ricordo male aveva solo tre anni.

mulher jovem

sostantivo femminile

Non era più una ragazzina ma una giovane donna alla ricerca di se stessa.

jovem adulto

I giovani adulti di oggi sono definiti collettivamente come la generazione Z.

consumidor jovem

sostantivo maschile

salmão jovem

sostantivo maschile

jovem de férias

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

machão

sostantivo maschile (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mãe e empreendedora

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

morrer jovem

verbo intransitivo

A volte sembra che solo i buoni muoiano giovani.

o mais novo

aggettivo (superlativo) (nascido por último)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La mia sorella più giovane ha dieci anni meno di me.

com espírito jovem

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

mais novo que, mais jovem que

locuzione aggettivale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tutti i miei fratelli sono più giovani di me.
Todos os meus irmãos são mais novos que eu.

pato

sostantivo femminile (carne de)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Al banchetto servirono carne di anatra giovane e asparagi.

lúcio

sostantivo maschile (ittica) (peixe carnívoro de água doce)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

agitador

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Plínio

sostantivo maschile (o jovem)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de giovani em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.