O que significa imparare em Italiano?
Qual é o significado da palavra imparare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar imparare em Italiano.
A palavra imparare em Italiano significa aprender, aprender, aprender, aprender, aprender, decorado, memorizado, aprender, refinamento, estudioso, estudar, aprender, treinar, aprender, aprender, acostumar-se, memorização, aprendiz rápido, memorização, pessoa que aprende rapidamente, chegada a um acordo, aprender na prática, enfronhar, vivendo e aprendendo, aprender pela experiência, de cabeça, pegar a manha, memorizar, aprender da maneira mais difícil, aprender uma lição, aprender a sua lição, ser mais esperto, aprender com, memorizar, decorar, aprender pela experiência, aprender de cor. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra imparare
aprenderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mi piacerebbe molto imparare lo spagnolo prima o poi. Ele levou uma hora, mas aprendeu as vinte palavras em espanhol. |
aprenderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'attore doveva imparare le sue battute. O ator teve de aprender as suas falas. |
aprender
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ha imparato l'arte muraria in soli tre anni. Ele aprendeu a arte de alvenaria em apenas três anos. |
aprenderverbo transitivo o transitivo pronominale (adquirir conhecimento) Non so farlo, ma imparerò. Eu não sei como fazer isso, mas vou aprender. |
aprenderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
decorado, memorizado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Você já tem suas falas decoradas para a peça da escola? |
aprenderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mio fratello è così bravo nelle lingue che ha imparato il francese in una settimana. Meu irmão é tão bom em línguas. Ele aprendeu francês em uma semana. |
refinamento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estudioso
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) È un eterno studioso di lingue. Ele é um estudioso longevo dos idiomas. |
estudar, aprenderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gli studenti hanno studiato i termini di psicologia prima dell'esame. |
treinar(aprender) Si sono formati come meccanici. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Por enquanto não posso fazê-lo. Ainda estou me preparando. |
aprenderverbo transitivo o transitivo pronominale (nel tempo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Andy ha acquisito le sue abilità culinarie lavorando nel ristorante di suo padre. Andy aprendeu suas habilidades culinárias enquanto trabalhava no restaurante do pai. |
aprenderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I bambini di solito imparano a camminare quando hanno circa un anno. As crianças geralmente começam a aprender a caminhar quando elas têm um ano, mais ou menos. |
acostumar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Non sei più la donna che conoscevo. Sei cambiata. |
memorização
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nonostante molti docenti non lo amino, io credo ancora che l'apprendimento mnemonico sia utile per alcuni argomenti. Il modo migliore di ricordare le tabelline è l'apprendimento mnemonico. |
aprendiz rápido(alguém que compreende facilmente) |
memorizaçãoverbo transitivo o transitivo pronominale (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ho studiato le tabelline imparandole a memoria. |
pessoa que aprende rapidamente
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
chegada a um acordo
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aprender na prática
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I dipendenti imparano con la pratica a prepararsi per ogni evenienza al lavoro. |
enfronharverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Quando ho rilevato l'azienda di famiglia, mi ci è voluto un po' per imparare i fondamenti del mestiere. |
vivendo e aprendendo(imparare dall'esperienza) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Il mio motto è "vivi e impara": apprendiamo sempre qualcosa dai nostri errori. Vivendo e aprendendo é o meu lema; todos aprendemos com nossos próprios erros. Eu nunca soube que isso era possível! Bem, vivendo e aprendendo. |
aprender pela experiênciaverbo intransitivo (ganhar conhecimentos empíricos) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Non importa quante lezioni di pedagogia tu segua, come insegnante imparerai principalmente con l'esperienza in aula. |
de cabeçaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, informal) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Da bambino ho imparato le tabelline a memoria. |
pegar a manhaverbo intransitivo (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) L'ho portata a pattinare sul ghiaccio per la prima volta e ha imparato subito a farlo. |
memorizarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
aprender da maneira mais difícil(imparare da un'esperienza difficile) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
aprender uma lição
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
aprender a sua liçãoverbo transitivo o transitivo pronominale (imparare dai propri errori) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
ser mais esperto
(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Vergognati, alla tua età dovresti aver imparato la lezione! |
aprender comverbo intransitivo |
memorizar, decorarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Avete dovuto imparare delle poesie a memoria alle elementari? |
aprender pela experiência(descobrir por experiência pessoal) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Se non vuoi ascoltarmi, suppongo che dovrai imparare da te. |
aprender de corverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de imparare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de imparare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.