O que significa impone em Italiano?

Qual é o significado da palavra impone em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar impone em Italiano.

A palavra impone em Italiano significa ordenar, impor, impingir, empurrar, arrecadar, empurrar com força, amontoar, forçar, coagir, imprimir, impor, infligir, pressionar, impor, pôr, decretar, ordenar, impor as mãos, forçar, impor as mãos, impor novamente, impor, intimidar, impor novamente, impor, forçar, intimidar, impor condições, impor, fazer pressão, tributar, taxar, tarifar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra impone

ordenar, impor

(anche seguito da subordinata)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi.

impingir, empurrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non imporre i tuoi problemi a me: affrontali da solo.

arrecadar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O governo arrecadava impostos no começo de cada ano.

empurrar com força

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la forza) (figurativo)

Di fronte all'esitazione dei membri della giunta, la sindaca usò la sua autorità per imporre con la forza la conclusione del progetto.

amontoar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurativo: encher alguém de algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

forçar, coagir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Con la forza della persuasione siamo riusciti ad imporre la questione.
Através do poder da persuasão, fomos capazes de forçar o problema.

imprimir

verbo transitivo o transitivo pronominale (tipografia) (máquina, prensa móvel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

impor

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il comune ha imposto una nuova tassa sui parcheggi.

infligir

(impor, forçar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pressionar

verbo transitivo o transitivo pronominale (a furia di insistere)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A furia di insistere, costrinsero Louis a organizzare la festa dei bambini.

impor, pôr

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida.

decretar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La regina impose che tutti si inchinassero al suo cospetto.
A rainha decretou que todos devem se curvar a ela.

ordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La gente ha chiesto al governo di fare delle riforme.
O povo ordenou que o governo se reestruturasse.

impor as mãos

verbo transitivo o transitivo pronominale (per guarigione) (curar por meio de toque)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Dopo che il predicatore impose le mani su di lei, iniziò a camminare senza le stampelle.

forçar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vorrei che la smettessero di imporci le loro idee in testa.

impor as mãos

verbo transitivo o transitivo pronominale (curar por meio de toque)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

impor novamente

verbo transitivo o transitivo pronominale

impor

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

intimidar

verbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il wrestler provò a forzare il suo avversario ad arrendersi.

impor novamente

verbo transitivo o transitivo pronominale

impor

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il dittatore impose il suo volere alle persone.

forçar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I genitori di Imogen le hanno imposto una carriera legale fin da quando era piccola.
Os pais de Imogen a forçaram a uma carreira na advocacia desde jovem.

intimidar

verbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Imporre a un elettore di non andare a votare è imperdonabile.

impor condições

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Non eravamo in grado di imporre condizioni, così ci siamo dovuti accontentare di quello che hanno deciso.

impor

verbo transitivo o transitivo pronominale

La corte impose una multa all'azienda.

fazer pressão

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

tributar, taxar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli è stata imposta una tassa sulla proprietà di 300 dollari.
Ele foi tributado em 300 dólares por impostos de propriedade.

tarifar

verbo transitivo o transitivo pronominale (aplicar tarifa, cobrar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo paese stabilisce delle tariffe per l'importazione di determinati articoli.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de impone em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.