O que significa ingaggio em Italiano?
Qual é o significado da palavra ingaggio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ingaggio em Italiano.
A palavra ingaggio em Italiano significa comprometer-se, contratar, recorrer, apelar, contratar, lutar, contratar, contratar, recrutar, contratar, contratação, início de partida, atração, combate, retomar, retomar, reatar, empregar, lutar, comprar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra ingaggio
comprometer-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Il candidato ha ingaggiato una campagna fatta di colpi bassi contro il suo avversario. O candidato comprometeu-se com uma campanha maliciosa contra seu oponente. |
contratar(sport) (empregar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Hanno ingaggiato il campione di basket con un nuovo contratto. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Eles contrataram a estrela do basquete para uma nova temporada. |
recorrer, apelarverbo transitivo o transitivo pronominale (rivolto a persone) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Perché non ingaggi un consulente legale per sistemare la questione? Por que você não recorre a uma assessoria jurídica para resolver isso? |
contratar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La casa cinematografica ha ingaggiato (or: assunto) un famoso designer per gli arredi scenici. O estúdio de cinema contratou um designer famoso para criar figurinos. |
lutar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'esercito affrontò il nemico. O exército lutou contra o inimigo. |
contratar(spettacoli) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os pais vão contratar um palhaço para a festa. |
contratar(funcionário) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Recentemente la coppia di anziani ha assunto una persona per aiutare in casa. O casal idoso contratou ajuda em casa recentemente. |
recrutarverbo transitivo o transitivo pronominale (emprego) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La società ha assunto Philip come nuovo direttore del reparto IT. A empresa recrutou Philip como seu novo gerente de TI. |
contratar(um advogado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) George si è rivolto a un avvocato per la sua causa in tribunale. George contratou um advogado para seu processo judicial. |
contrataçãosostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sabato ci sarà l'ingaggio ufficiale per i nuovi giocatori di football. |
início de partida(hockey su ghiaccio) (hóquei) |
atraçãosostantivo maschile (di un professionista) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La loro è una delle 'boy band' più famose al momento, è un ottimo ingaggio per lo spettacolo. Eles são uma das boy bands mais populares no momento, por isso eles são uma grande atração para o show. |
combate(militare) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il primo combattimento dello squadrone spaventò le nuove reclute. O primeiro combate do esquadrão foi assustador para os novos recrutas. |
retomar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
retomar, reatarverbo transitivo o transitivo pronominale (colocar novamente em uso) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
empregar(contratar como empregado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nel mio negozio c'è un tale giro di clienti che ho dovuto assumere nuovo personale. |
lutar
A un militare servono anni di addestramento per essere pronto a combattere. Leva anos de treino para que um soldado esteja pronto para lutar. |
comprarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Un milione di euro sarà sufficiente ad acquistare un buon battitore. Um milhão de euros comprarão um ótimo artilheiro. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ingaggio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de ingaggio
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.