O que significa letto em Italiano?

Qual é o significado da palavra letto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar letto em Italiano.

A palavra letto em Italiano significa ler, ler, ler, ler, ler, ler, deduzir, ler, ler, entender, ler, ler, leitura, escrita e aritmética, revisar, repassar o texto, cama, beira da cama, pousada, cama, camada, leito, fundo, curso de água, ler sobre, alfabetizado, alfabetização, leitura labial, passar por cima, ler rapidamente, impossível de largar, leitor de lábios, leitura de pensamento, óculos de leitura, ler nas entrelinhas, ler facilmente, ler em público, ler a mente de, passar o maior sabão, dizer as horas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra letto

ler

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Leggo il giornale tutti i giorni.
Leio os jornais todos os dias.

ler

verbo transitivo o transitivo pronominale

Legge ogni sera prima di andare a letto.
Ela lê todas as noites antes de dormir.

ler

Mia nonna non sa leggere.
Minha avó não consegue ler.

ler

verbo transitivo o transitivo pronominale (ad alta voce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ci ha letto la barzelletta.
Ela leu a piada para nós.

ler

Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi.
No que se refere à filosofia, prefiro ler a frequentar aulas.

ler

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sa leggere il russo.
Ele consegue ler russo.

deduzir, ler

(dedurre)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non sono sicuro di aver letto nei suoi commenti i significati che ci hai letto tu.
Não sei se eu deduzi o mesmo significado dos comentários dele que você.

ler, entender

(interpretare) (interpretar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Leio (or: entendo) o artigo como crítica ao governo. O que você acha?

ler

verbo transitivo o transitivo pronominale (contatori elettrici, ecc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il fornitore di elettricità manda qualcuno a leggere il contatore ogni anno.
A companhia elétrica envia alguém para ler o medidor todo ano.

ler

verbo intransitivo

L'insegnante leggeva ad alta voce e i bambini ascoltavano.
O professor lia e as crianças escutavam.

leitura, escrita e aritmética

(idiomatico) (níveis básicos de litaratura e matemática)

Alle scuole elementari si impara a leggere, scrivere e far di conto.

revisar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Per favore, leggi il mio rapporto e dimmi se noti errori evidenti. Leggi le istruzioni e assicurati di capire quello che devi fare.

repassar o texto

È bene leggere qualsiasi documento prima di firmarlo.

cama

sostantivo maschile (mobile)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Metterò delle lenzuola pulite sul tuo letto.
Vou pôr lençóis limpos na sua cama.

beira da cama

sostantivo maschile (figurato: assistere accanto)

Mio marito è stato accanto al mio letto per tutta la mia malattia.

pousada

(figurato: alloggio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cercava un letto per la notte.
Ele estava procurando uma pousada para pernoitar.

cama, camada

(cibi, figurato: base)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'insalata era servita su un letto di lattuga.
A salada foi servida em uma camada de alface.

leito, fundo

(rio, lago, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'era del corallo sui fondali del mare.
Havia coral no fundo do mar.

curso de água

(rio, corrente, etc.)

ler sobre

verbo intransitivo

Ho letto del tuo incidente sul giornale.
Eu li sobre seu acidente nos jornais.

alfabetizado

aggettivo (capaz de ler e escrever)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ci sono pochissimi posti per lavoratori non alfabetizzati.

alfabetização

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il tasso di alfabetismo negli Stati Uniti non è cambiato negli ultimi dieci anni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Rhianna ensina alfabetização para alunos com necessidades especiais.

leitura labial

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

passar por cima

(testo) (figurado, abordar superficialmente)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Non scorrere semplicemente il testo mentre studi, ma leggilo attentamente. Scorri il pentagramma per vedere quando il clarinetto inizia a suonare.

ler rapidamente

Jake scorse il rapporto in cerca di qualche accenno a dei problemi.
O Jake folheou o relatório, à procura de uma referência de problemas.

impossível de largar

locuzione aggettivale (figurato, libri) (livro)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

leitor de lábios

sostantivo femminile

leitura de pensamento

verbo transitivo o transitivo pronominale (telepatia)

Mio cugino crede di poter leggere il suo cane nel pensiero!

óculos de leitura

sostantivo plurale maschile

Seppe che stava diventando vecchio quando dovette comprare degli occhiali da lettura per leggere i caratteri piccoli.

ler nas entrelinhas

verbo intransitivo (figurato: capire)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il discorso aveva un tono positivo, ma se vai a leggere tra le righe in realtà era abbastanza pessimista.

ler facilmente

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho letto facilmente la sua grafia ordinata.

ler em público

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

ler a mente de

verbo transitivo o transitivo pronominale (prever as intenções de alguém corretamente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Devi avermi letto nel pensiero: questo rapporto è esattamente come lo avrei scritto io.

passar o maior sabão

(repreender alguém severamente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Chiunque infranga le regole della scuola può aspettarsi di essere sgridato duramente dal preside.

dizer as horas

(ver as horas em relógio analógico)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de letto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.