O que significa mériter em Francês?

Qual é o significado da palavra mériter em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mériter em Francês.

A palavra mériter em Francês significa merecer, merecer, merecer, digno de, merecer, reivindicar, merecer, ganhar, receber, justificar, conseguir, desmerecedor, não confiável, exigir atenção. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mériter

merecer

verbe transitif (sens positif)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle mérite une augmentation de salaire pour tout le travail qu'elle a fait.
Ela merece um aumento de salário. Ela trabalhou muito para isso.

merecer

verbe transitif (sens négatif)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il mérite une bonne punition pour ce qu'il a fait !
Ele merece uma bronca por ter feito o que fez!

merecer

verbe transitif (sens positif)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ma fille est une femme merveilleuse. Est-ce que vous pensez vraiment que vous la méritez ?
Minha filha é uma mulher maravilhosa. Você realmente acha que a merece?

digno de

verbe transitif

Il mérite notre confiance.

merecer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rachel méritait une promotion.
Raquel merecia uma promoção.

reivindicar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle mérite le droit d'être en finale, étant donné qu'elle a battu tous ses adversaires jusqu'à présent.
Ela reivindica o direito de participar da final, com base no fato de ela ter derrotado todos os oponentes até agora.

merecer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle mérite de la considération.
Ela merece consideração.

ganhar, receber

verbe transitif (merecer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Son travail de bénévole lui a mérité (or: valu) les éloges de sa communauté.
Ela recebeu elogios da comunidade por seu trabalho voluntário.

justificar

(une action,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La preuve que l'employée avait volé justifiait son renvoi immédiat.
A evidência de que a empregada estava roubando justificou sua demissão imediata.

conseguir

verbe transitif (obter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'est en travaillant dur qu'il a obtenu sa promotion.
Ele conseguiu sua promoção pelo trabalho duro.

desmerecedor

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

não confiável

locution verbale (indigno de confiança)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Certains hommes politiques ne méritent pas la confiance des électeurs.

exigir atenção

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
La violence par les armes est un sujet grave qui requiert (or: mérite) notre attention.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mériter em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.