O que significa pazienza em Italiano?

Qual é o significado da palavra pazienza em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pazienza em Italiano.

A palavra pazienza em Italiano significa paciência, paciência, paciência, paciência, indulgência, tolerância, complacência, tanto faz, bem feito!, pacientemente, Bom Deus!, Meu Deus!, tenha paciência, esperar, pacientemente, perder a paciência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pazienza

paciência

sostantivo femminile (habilidade de esperar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Siamo spiacenti per il ritardo del treno per Londra e ringraziamo i passeggeri per la pazienza.
Lamentamos o atraso do trem para Londres e agradecemos os passageiros pela sua paciência.

paciência

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Brian è davvero un bambino indisciplinato ma sua madre ha una grande pazienza con lui.
Brian realmente é uma criança travessa, mas sua mãe sempre mostra tanta paciência para lidar com ele.

paciência

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Catherine svolgeva il suo lavoro con pazienza e abilità.
Catherine conduziu seu trabalho com paciência e habilidade.

paciência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non mostrava alcuna pazienza nell'avere a che fare con la loro disabilità.
Ele não demonstrou paciência ao lidar com a deficiência deles.

indulgência, tolerância, complacência

(formale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cerca di mostrare un po' di indulgenza se gli altri non riescono a starti dietro.

tanto faz

interiezione (indifferenza, rassegnazione) (gíria)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Vuoi andare a nuotare? Vabbé.
Quer ir nadar? Tanto faz.

bem feito!

(indifferenza)

Pazienza! Te ne dovrai fare una ragione.
Bem feito! Você aprenderá a viver com isso.

pacientemente

(calmamente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ha ascoltato pazientemente le sue lamentele e poi ha risposto.

Bom Deus!, Meu Deus!

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Santo cielo! Non penserai di andare alla festa conciata così.

tenha paciência

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Porta pazienza, ci vorranno solo cinque minuti.

esperar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chiesi loro di portare pazienza nei miei confronti mentre controllavo i dettagli della loro prenotazione.
Eu pedi para eles esperarem enquanto eu verificava os detalhes da reserva.

pacientemente

avverbio (com entendimento)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Se non riesci a rispondere pazientemente agli studenti, loro non ti considereranno affidabile.

perder a paciência

verbo transitivo o transitivo pronominale (ficar irritado, incomodado)

Sto iniziando a perdere la pazienza con i miei vicini rumorosi.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pazienza em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.