O que significa peigne em Francês?
Qual é o significado da palavra peigne em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar peigne em Francês.
A palavra peigne em Francês significa pente, penteado, penteado, escovado, pentear, cardar, , pentear, pintar, pintar, pintura, pintar, pintar, representar, descrever, varrer, inspecionar, pessoa desprezível, esquadrinhar, investigar, buscar, procurar, despenteado, busca minuciosa, vasculhar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra peigne
pentenom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gavin n'a pas trouvé son peigne ce matin et il a les cheveux en bataille. Gavin não conseguia achar seu pente essa manhã e seu cabelo está uma bagunça. |
penteadoadjectif (cheveux) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
penteadoadjectif (coton) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
escovadoadjectif (textile) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Josephine porte un élégant foulard de soie brossé. Josephine está usando um elegante lenço de seda escovada. |
pentear
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Après une journée à la mer, j'ai du mal à peigner mes cheveux. Depois de passar um dia na praia, é difícil pentear meu cabelo. |
cardarverbe transitif (du coton) (desenredar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cardar algodão cria um tecido mais macio. |
verbe transitif |
pentear(une barbe, une moustache) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fred taillait sa barbe tandis que Jane s'habillait. Enquanto Fred penteava a barba, Jane se vestia. |
pintar(un mur,...) (cobrir de pintura) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a peint le mur. Ele pintou a parede. |
pintarverbe transitif (Art : un tableau,...) (como criação artística) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Elle a peint un tableau, en utilisant de la peinture à l'huile. Ela pintou um quadro utilizando tinta a óleo. |
pinturaverbe transitif (action) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Peindre la salle à manger a pris cinq heures. A pintura da sala de jantar levou cinco horas. |
pintar(Art) Elle adore peindre. Ela ama pintar. |
pintarverbe transitif (une maison,...) Il a passé la journée entière à peindre la maison. Trabalhando na casa, ele pintava o dia inteiro. |
representar, descrever(arts plastiques) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) J'aime les sculptures qui représentent (or: dépeignent) des choses reconnaissables. Gosto de esculturas para representar (or: descrever) coisas que sou capaz de identificar. |
varrer(figurado: procurar, buscar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ils ont passé la plage au peigne fin en quête de coquillages intéressants. Eles varreram a praia procurando conchas interessantes. |
inspecionar(figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Linda passa l'après-midi à passer les vieux journaux au peigne fin. Linda passou a tarde inspecionando jornais velhos. |
pessoa desprezívelnom masculin et féminin invariable (argot, péjoratif) (África) |
esquadrinhar, investigar(figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La police a fouillé la maison pendant des heures mais n'a rien trouvé. |
buscar, procurar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ils fouillent toute la région à la recherche d'indices. Eles estão procurando por toda a região em busca de pistas. |
despenteadolocution adjectivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
busca minuciosanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
vasculhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La police ratissa en vain la forêt pour trouver le suspect. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de peigne em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de peigne
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.