O que significa permettersi em Italiano?
Qual é o significado da palavra permettersi em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar permettersi em Italiano.
A palavra permettersi em Italiano significa permitir, permitir, deixar, permitir, permitir, permitir, permitir, permitir, permitir, permitir, tolerar, permitir, permitir, consentir, reservar, acomodar, autorizar, autorizar, possibilitar, permitir, acessível, não acessível, mal poder, permitir, possibilitar, permitir, permitir, autorizar, permitir, permitir, dispensar, permitir, qualificar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra permettersi
permitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I genitori di Lisa le permisero di andare alla festa. Os pais de Lisa permitiram que ela fosse à festa. |
permitir, deixar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mia moglie mi ha permesso di uscire con gli amici ieri sera. Minha mulher me permitiu sair com os rapazes na noite passada. |
permitirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non consentirò questo tipo di linguaggio a casa mia! Não permitirei este tipo de linguajar em minha casa! |
permitirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fumare è permesso, ma solo sul terrazzo. Fumar é permitido, mas só na sacada. |
permitirverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La nuova linea di tram permetterà ai residenti di questo quartiere di raggiungere il centro cittadino in soli dieci minuti. A nova linha de bonde permitirá aos residentes desse bairro chegarem ao centro da cidade em apenas dez minutos. |
permitirverbo intransitivo Farò quel lavoro non appena il tempo lo permette. Potremmo fare un picnic domenica, tempo permettendo. Farei esse trabalho assim que o tempo permitir. Poderíamos fazer um piquenique no domingo, se o tempo permitir. |
permitirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dobbiamo fare spazio per permettere lo sviluppo. Temos de criar espaço para permitir expansão. |
permitirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non permetterà un tale comportamento in sua presenza. Ele não permitirá tal comportamento em sua presença. |
permitir(permettere) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I tuoi genitori ti lasceranno andare a ballare? Seus pais vão permitir (or: deixar) que você vá ao baile? |
tolerar, permitirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La scuola non permette alle ragazze di indossare minigonne. |
permitir, consentir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il Presidente si rifiutò di permettere l'uso della guerra. |
reservarverbo transitivo o transitivo pronominale (dar-se tempo suficiente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Calcolate 15 minuti per completare la seconda parte del test. |
acomodar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il programma deve poter consentire cambiamenti dell'ultimo minuto. O cronograma deve ser capaz de acomodar mudanças de última hora. |
autorizarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il comune ha autorizzato il venditore ambulante. A cidade autorizou o vendedor ambulante. |
autorizarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il dipartimento di sicurezza ha autorizzato i visitatori ad entrare. O escritório de segurança autorizou os visitantes para entrar. |
possibilitarverbo transitivo o transitivo pronominale (tornar possível) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Queste prove consentono una revisione del caso. Essa evidência permite uma nova visão do caso. |
permitirverbo transitivo o transitivo pronominale (jurid, autorizar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Questa legge autorizza a non pagare l'affitto qualora il proprietario non sia in grado di risolvere il problema. |
acessível(que se pode pagar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Leah e il suo ragazzo stanno cercando un appartamento a buon mercato. Leah e seu namorado estão procurando um apartamento acessível. |
não acessívelaggettivo (caro demais) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
mal poderverbo (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Bill era in una situazione finanziaria così disastrosa da non potersi concedere una vacanza. A terrível situação financeira de Bill significava que ele mal podia pagar pelas férias. |
permitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
possibilitar, permitirverbo transitivo o transitivo pronominale (tornar possível) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il coltello gli ha permesso di aprire la scatola. A faca possibilitou que ele abrisse a caixa. |
permitir, autorizarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se tu mi lasciassi parlare, potrei senz'altro darti una spiegazione esauriente di tutta questa vicenda. Se você me permitir falar, tenho certeza de que posso explicar tudo satisfatoriamente. |
permitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
permitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
dispensarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il capo permise a Ian di congedarsi per un paio d'ore per fare visita alla madre in ospedale. |
permitirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non gli avrebbe consentito ulteriormente di farle delle proposte. Ela não permitiria que ele continuasse com seu processo. |
qualificar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eu acho que seus anos de experiência como mãe a qualificam para dar a ela conselhos. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de permettersi em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de permettersi
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.