O que significa persuadere em Italiano?

Qual é o significado da palavra persuadere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar persuadere em Italiano.

A palavra persuadere em Italiano significa convencer, convencer, convencer, persuadir, convencer, conquistar, persuadir, persuadir, persuadir, persuadir, convencer, convencer, persuadir, pressionar, converter, convencer, convencer, persuadir, persuadir, persuadir, convencer, aliciar, induzir, bajulação, seduzir, persuadir, bajular, aliciar, persuadir, ser persuadido, convencer, convencer de, fazer, persuadir psicologicamente, persuadir, poder de persuasão, levar a fazer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra persuadere

convencer

verbo transitivo o transitivo pronominale (spingere all'azione)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Una lettera della madre lo aveva persuaso a tornare a casa dopo anni all'estero.

convencer

verbo transitivo o transitivo pronominale (persuadir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Finalmente aveva convinto i clienti dei vantaggi del suo prodotto.
Ele finalmente convencera seus clientes das vantagens do seu produto.

convencer

(com lisonja, sedução etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È testardo, ma cerca di persuaderlo, ti prego.
Ele é teimoso, mas por favor tente convencê-lo.

persuadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Robert non voleva andare alla festa ma Alex è riuscito a persuaderlo.
Robert não queria ir à festa, mas Alex conseguiu persuadi-lo.

convencer

verbo transitivo o transitivo pronominale (com lisonja ou bajulação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Per avere il permesso di lasciare la scuola in anticipo bisogna persuadere il preside.

conquistar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ero diffidente fino a quando non l'ho incontrato di persona, ma poi mi ha convinto completamente.
Eu estava receoso até conhecê-lo pessoalmente, mas então ele me conquistou totalmente.

persuadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
All'inizio non voleva averci niente a che fare ma alla fine il suo modo suadente di parlare la convinse.

persuadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

persuadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ron convinse i genitori a lasciargli usare la loro macchina.

persuadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Wendy ha convinto Paola a chiedere un aumento al capo.
Wendy persuadiu Paula a pedir um aumento salarial ao chefe.

convencer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alice ha persuaso Emily che le stava dicendo la verità.
Alice convenceu Emily de que estava dizendo a verdade.

convencer, persuadir

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mark ha persuaso Olivia della veridicità del suo argomento.
Mark convenceu Olivia quanto à verdade de seu argumento.

pressionar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vou te contar quando estiver pronto; não me pressione.

converter

(convincere) (persuadir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sei que você tem certeza sobre isto, mas nunca vai me converter.

convencer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

convencer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo ha convinto ad andare al cinema quella sera.
Ela o convenceu a ir ao cinema naquela noite.

persuadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Wendy era un po' dubbiosa sul fatto di trasferirsi in Florida, ma i discorsi di suo marito sulle spiagge l'hanno persuasa.

persuadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Convinse la giuria ad ascoltare la sua dichiarazione di innocenza ma lo giudicarono colpevole lo stesso.
Ele persuadiu o júri a ouvir sobre sua inocência, mas no final eles o declararam culpado de qualquer forma.

persuadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il padre severo rifiutò le suppliche delle sue figlie di andare al ballo, sebbene avessero cercato di convincerlo senza sosta.
O rigoroso pai recusou os pedidos da filha para ir ao baile, mesmo que ela o tenha persuadido incessantemente.

convencer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ann tentou convencer seu chefe a fechar o escritório mais cedo às sextas-feiras.

aliciar, induzir

verbo transitivo o transitivo pronominale (con lusinghe, inganno)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non volevo andare alla festa, ma la mia migliore amica mi ha persuaso.

bajulação

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando mia figlia inizia a cercare di persuadermi con parole dolci, so che le serve qualcosa.

seduzir, persuadir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles me persuadiram para juntar-me a eles no fim de semana.

bajular

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non riuscì a convincere con le lusinghe la sua insegnante a darle un voto migliore. Mi fece gli occhi dolci e poi con le lusinghe mi convinse a comprarle un nuovo paio di scarpe.

aliciar

verbo transitivo o transitivo pronominale (con lusinghe, inganno)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il pedofilo spinse il bambino a entrare nella sua macchina.

persuadir

verbo transitivo o transitivo pronominale (con lusinghe, inganno)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mio fratello riuscì a persuadermi a prestargli dei soldi.

ser persuadido

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ai miei genitori non piace molto il mio fidanzato, ma cambieranno opinione quando lo conosceranno meglio.

convencer

(com lisonja, sedução etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jessica provò a persuadere sua figlia a mangiare i fiocchi d'avena.
Jessica tentou convencer sua filha a comer a aveia.

convencer de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
L'accusato convinse la giuria della propria innocenza.
O réu convenceu o júri de sua inocência.

fazer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'ho convinto a darmi un aumento di paga.
Eu fiz com que ele me desse um aumento.

persuadir psicologicamente

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la psicologia)

persuadir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Max ha persuaso il suo amico ad accompagnarlo in aeroporto.
Max persuadiu seu amigo a levá-lo ao aeroporto.

poder de persuasão

(soft power)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

levar a fazer

(persuadir alguém a fazer algo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Rick fu interrogato dalla polizia, ma non rivelava il nome di chi l'aveva spinto a commettere il crimine.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de persuadere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.