O que significa petto em Italiano?
Qual é o significado da palavra petto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar petto em Italiano.
A palavra petto em Italiano significa peito, peito, peito, peito, peito, peito, coração, peito, busto, peitilho, mama, do peito, matar no peito, de peito largo, de peito amplo, sem camisa, peito, peitilho, peito de frango, parte frontal do navio, dor no peito, de peito desnudo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra petto
peito
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gli si vedevano le scottature sulle braccia e sul petto. Era possível ver a queimadura do sol nos seus braços e peito. |
peito
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il cuore gli batteva furiosamente in petto. Seu coração batia descontroladamente no peito. |
peitosostantivo maschile (de ave) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quasi tutti gli americani preferiscono il petto del pollo alla coscia. A maioria dos americanos prefere peito de frango em vez de coxa. |
peitosostantivo maschile (figurato) (coração) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nel petto del cavaliere è nato un profondo amore per la fanciulla. Um forte amor pela donzela cresceu no peito do cavaleiro. |
peito(seios) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Aveva un seno abbondante. Ela tinha um peito grande. |
peitosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Jane strinse le mani al petto e guardò il mare. Jane apertou suas mãos contra o peito e olhou o mar. |
coraçãosostantivo maschile (peito) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La mamma ha stretto i suoi bambini al petto. A mãe abraçou os filhos para perto do coração. |
peitosostantivo maschile (figurato) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Alla vista dell'agnellino Clara sentì un forte calore al petto. Olhando o novo cordeiro, Clara sentiu um calor em seu peito. |
bustosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La sarta deve prenderle le misure del petto affinché il vestito calzi alla perfezione. A costureira precisa medir o seu busto para garantir que o vestido vai servir direito. |
peitilho
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mama
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
do peito
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) L'indigestione provoca dolori all'area del torace. Indigestão causa dores torácicas. |
matar no peitoverbo transitivo o transitivo pronominale (calcio) (futebol: bola) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Ha colpito la palla di petto mandandola al suolo. Ele matou a bola no peito. |
de peito largo, de peito amplolocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
sem camisalocuzione aggettivale (homem) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
peitosostantivo femminile (gastronomia) (carne de boi) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La punta di petto viene mangiata spesso durante il pasto per il Capodanno Ebraico. |
peitilho(frente da camisa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
peito de frangosostantivo maschile Dammi una fetta di petto di pollo per favore perché non mi piace la carne rossa. |
parte frontal do naviosostantivo maschile (camicia) (parte frontal de um navio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ho bruciato il davanti della camicia mentre la stavo stirando. |
dor no peitosostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Un infarto causa dolore al petto. |
de peito desnudo(homem) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Agli allenamenti, i giocatori erano tutti a petto nudo perché c'era un caldo afoso. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de petto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de petto
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.