O que significa aggredire em Italiano?

Qual é o significado da palavra aggredire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar aggredire em Italiano.

A palavra aggredire em Italiano significa atacar, atacar, surrar, pular, atacar, atacar verbalmente, avançar contra, atacar, assaltar, assaltar, atacar, <div></div><div>(<i>locução verbal</i>: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)</div>, atacar, atacar, arremeter, atacar, lançar-se sobre, assaltar, acometer, ir para cima de, insultar, atacar, falar rispidamente com, atacar ferozmente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra aggredire

atacar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

atacar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La banda aggredì la vittima senza alcun avviso. I segugi aggredirono la volpe.
A quadrilha atacou sua vítima sem aviso prévio. Os cães atacaram a raposa.

surrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (verbalmente) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Come ti permetti!" ha sbottato Isabel aggredendo Alan.
"Como se atreve?"choramingou Isabel, e surrou Alan no rosto.

pular

verbo intransitivo (atacar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tre giovani mi hanno aggredito in fondo al vicolo e mi hanno rubato i soldi.
Três cara me atacaram no beco e roubaram meu dinheiro.

atacar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

atacar verbalmente

verbo transitivo o transitivo pronominale

avançar contra

De repente o cachorro avançou contra dele, rosnando ferozmente.

atacar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I ladri l'hanno aggredito per strada.
Os ladrões o atacaram na rua.

assaltar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sarah è stata rapinata mentre tornava a casa.
Alguém assaltou a Sara no caminho entre o trabalho e sua casa.

assaltar, atacar

verbo transitivo o transitivo pronominale (fisicamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

<div></div><div>(<i>locução verbal</i>: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)</div>

atacar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un serpente attorcigliato attacca qualsiasi cosa che lo minacci.

atacar, arremeter

verbo transitivo o transitivo pronominale (mostrar hostilidade, agressão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dopo che Tony lo aveva preso in giro per più di un'ora, Pete alla fine lo attaccò.

atacar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: verbalmente) (verbalmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il politico è stato costantemente attaccato dai suoi avversari durante i discorsi pubblici.

lançar-se sobre

(attaccare)

I due uomini si scagliarono sulla loro vittima mentre camminava per la strada.

assaltar, acometer

verbo transitivo o transitivo pronominale (afligir, atormentar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le scuole sono state aggredite dai tagli federali.

ir para cima de

(informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il gruppo di uomini si avventò su Peter dandogli calci e pugni.
O grupo de homens foi para cima de Pete, o socando e chutando.

insultar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elena aggredì verbalmente il marito per essere in ritardo.

atacar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os dois homem atacaram James enquanto ele caminhava no parque.

falar rispidamente com

verbo transitivo o transitivo pronominale (falar direta ou asperamente com)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
So che sei frustrato, ma questo non ti dà una scusa per aggredirmi verbalmente così
Eu sei que você está frustrado, mas isso não te dá uma desculpa para falar rispidamente comigo assim.

atacar ferozmente

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de aggredire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.