O que significa più o meno em Italiano?

Qual é o significado da palavra più o meno em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar più o meno em Italiano.

A palavra più o meno em Italiano significa mais ou menos, aproximadamente, quase, mais ou menos, tipo, quase, aproximadamente, até certo ponto, mais ou menos, em torno de, cerca de, por volta de, perto de, por aí, quase o mesmo, mais ou menos dez, por aqui, agorinha mesmo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra più o meno

mais ou menos

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Più o meno, ho deciso di ritardare la mia iscrizione al college di un anno.
Eu mais ou menos decidi atrasar minha ida para a faculdade por um ano.

aproximadamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Sono stato fuori casa per tre mesi, qualche giorno di più qualche giorno di meno.

quase

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Beh, penso che questo sia più o meno tutto, quindi chiudiamo qui la discussione.

mais ou menos

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Più o meno qui tanto tempo fa c'era una fattoria.

tipo

(gíria: mais ou menos)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
È alto più o meno un metro e ottanta.
Ele tem uns 1,8 metros de altura.

quase

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il progetto è terminato? - Quasi. Devo solo sistemare un paio di cose.

aproximadamente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Oggi Martin ha lavorato all'incirca otto ore.
Martin fez aproximadamente oito horas de trabalho hoje.

até certo ponto

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Devi ammettere che la colpa è in parte anche tua.
Você tem que admitir que é culpado até certo ponto.

mais ou menos

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Il contenitore poteva contenere circa un litro d'acqua.
O recipiente comportava mais ou menos um litro de água.

em torno de, cerca de

(approssimativamente)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
C'erano circa quindici persone nel nostro gruppo.
Havia em torno de quinze pessoas no nosso grupo de viagem.

por volta de, perto de

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Ho sentito un fragore alle dieci circa di ieri sera.
Ouvi uma batida por volta das dez horas na noite passada.

por aí

avverbio (hora)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Shawn ha detto che sarebbe arrivato verso le nove.

quase o mesmo

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Userò praticamente lo stesso metodo di George per fare questi cambiamenti.

mais ou menos dez

aggettivo (em torno de 10)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Tra una decina di giorni avrò finito tutti gli esami.

por aqui

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

agorinha mesmo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Chiama ogni giorno alla stessa ora; in effetti dovrebbe chiamare più o meno adesso.
Ela telefona todos os dias no mesmo horário; na verdade, ela deve estar ligando agorinha mesmo.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de più o meno em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.