O que significa placca em Italiano?

Qual é o significado da palavra placca em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar placca em Italiano.

A palavra placca em Italiano significa placa, placa, placa, placa, tártaro, placa, placa de metal, assadeira, laminar, folhear, derrubar, precipitar-se, chapear, bloquear, placa, assadeira, lápide, protetor de tomada, placa terminal, espelho de fechadura. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra placca

placa

sostantivo femminile (denti) (dental)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Adesso l'igienista le rimuoverà la placca dai denti.

placa

sostantivo femminile (cardiologia, obstrução arterial)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

placa

sostantivo femminile (tettonica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La maggior parte dei terremoti sono causati da movimenti improvvisi delle placche terrestri.
A maioria dos terremotos são causados pelos movimentos repentinos das placas da Terra.

placa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'era una lastra di pietra che copriva l'entrata.

tártaro

(denti)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I molari erano ricoperti di placca.
Os molares estavam cobertos de tártaro.

placa

sostantivo femminile (prese, interruttori, ecc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

placa de metal

sostantivo femminile

assadeira

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Abbiamo cotto i muffin su una teglia per biscotti.
Assamos os muffins numa assadeira.

laminar, folhear

verbo transitivo o transitivo pronominale (cobrir com metal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La guarnizione era placcata in oro.
O ornamento era folheado a ouro.

derrubar

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (esporte: derrubar o adversário para impedir que avance com a bola)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il giocatore di rugby ha placcato un membro della squadra avversaria buttandolo a terra.
O jogador de rúgbi derrubou um membro da equipe oponente, levando-o ao chão.

precipitar-se

verbo transitivo o transitivo pronominale (football americano)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Placcò il giocatore con la palla.
Ele atacou o jogador com a bola.

chapear

verbo transitivo o transitivo pronominale (metal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

bloquear

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (esportes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il giocatore ha bloccato l'avversario sulle barriere.
A jogadora bloqueou a adversária contra as placas.

placa

sostantivo femminile (dente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'uso costante di spazzolino e dentifricio contribuisce a ridurre la placca gengivale.

assadeira

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le teglie antiaderenti sono molto più facili da lavare. Adagiare il pesce su una teglia antiaderente e informare.
Tire os biscoitos da assadeira e coloque no prato. Assadeiras antiaderentes são mais fáceis de limpar.

lápide

sostantivo femminile (pedra tumular)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

protetor de tomada

sostantivo femminile (capa protetora para tomadas elétricas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

placa terminal

sostantivo femminile (biologia cellulare)

espelho de fechadura

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de placca em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.