O que significa please em Inglês?

Qual é o significado da palavra please em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar please em Inglês.

A palavra please em Inglês significa por favor, por favor, por favor, por favor, agradar, satisfazer, agradar, como quiser, Você poderia, por favor...?, fazer o que quiser, difícil de agradar, faz favor, por favor, favor informar, encontra-se em anexo, favor observar, sirva-se, tô te pedindo por favor, Sim, por gentileza. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra please

por favor

interjection (polite request) (requisito)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Could I go to the beach, please?
Eu poderia ir à praia, por favor?

por favor

interjection (polite acceptance)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Would you like some tea?" "Yes please!"
"Você gostaria de um pouco de chá" "Sim, por favor!"

por favor

adverb (polite command) (em solicitações educadas)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Please restart your browser to complete installation.
Por favor, reinicie o seu navegador para completar a instalação.

por favor

interjection (indignation) (indignação)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Please! I've had enough of your nonsense today!
Por favor! Eu já aturei muita besteira hoje!

agradar

transitive verb (make happy) (fazer feliz)

My darling, I just want to please you.
Minha querida, eu quero apenas agradá-la.

satisfazer

transitive verb (satisfy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I work so hard, but none of it ever pleases him.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês I can never please him with my work.

agradar

intransitive verb (give pleasure) (dar prazer)

He knows how to please.
Ele sabe como agradar.

como quiser

adverb (as you wish, whatever you wish)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
You've finished your work. Now you're free to do as you please.

Você poderia, por favor...?

expression (polite request)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Could you please tell me where the bathroom is?

fazer o que quiser

verbal expression (do whatever you wish to do)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
After you've finished that task you may do as you please.

difícil de agradar

adjective (fussy, not easily satisfied)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
My boss has very high expectations of our work and as a result is very hard to please.

faz favor

expression (ironic (expressing mild outrage) (figurado, irônico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
And then, if you please, he actually asked me if I had any grandchildren! I'm only 32!

por favor

expression (polite request)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Come this way, if you please. Take a seat, if you please.

favor informar

interjection (used to request assistance) (usado para pedir assistência)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
The pilot has passed out. I have the controls; please advise.

encontra-se em anexo

expression (formal, written (see the attached document)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Please find attached a check for $25 for the application fee.

favor observar

interjection (used to draw attention to a point) (usado para chamar atenção)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Please note that this is a no-smoking area.

sirva-se

interjection (informal (do as you wish)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I don't care which dress you wear. Please yourself!

tô te pedindo por favor

expression (informal (used to beg or cajole) (inf., usado para pedir ou implorar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Mommy, can I have two pieces of candy? Pretty please!

Sim, por gentileza

interjection (expressing polite acceptance)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de please em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de please

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.