O que significa portrait em Francês?

Qual é o significado da palavra portrait em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar portrait em Francês.

A palavra portrait em Francês significa retrato, retrato, retrato, representação, descrição, retrato pictórico, retrato, retrato, retrato, cópia, perfil, simulacro, vertical, vertical, retrato falado, retrato falado, descrever, retrato pictórico, idêntico, parecer-se com, descrever em detalhes, cara, e-fit. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra portrait

retrato

nom masculin (peinture)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lucian Freud a peint un portrait de la Reine Élisabeth II.
Lucian Freud pintou o retrato da Rainha Elizabeth II.

retrato

nom masculin (photo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce photographe se spécialise dans les portraits.
Esse fotógrafo especializou-se em retratos.

retrato

nom masculin (figuré) (figurado, descrição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce documentaire dresse un portrait révélateur de l'actrice.
Esse documentário fornece um retrato esclarecedor da atriz.

representação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ce livre dresse un portrait original du célèbre peintre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. É impressionante a representação da vida no século dezoito no filme.

descrição

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le portrait qu'en faisait le livre était lamentablement inexact.
A descrição dela no livro foi lamentavelmente imprecisa.

retrato pictórico

nom masculin

Velasquez était un maître du portrait.

retrato

nom masculin (photo) (só de rosto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

retrato

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dans le palais, il y a des portraits de tous les anciens dirigeants.
Existem retratos de antigos governantes no palácio.

retrato

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'artiste a dessiné un joli portrait de son amoureux.

cópia

nom masculin (parecido, idêntico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gary est le portrait (or: portrait craché) de sa mère.
Gary é uma cópia de sua mãe.

perfil

(d'un meurtrier surtout)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La police a fait un profil du meurtrier avec l'aide d'un psychologue.
A polícia traçou o perfil do assassino com a ajuda de um psicólogo. O perfil do autor diz que ele tem 3 filhos e mora no interior.

simulacro

(parecença, semelhança)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vertical

locution adjectivale (format d'un document) (posição)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les lettres sont normalement imprimées en format portrait.
Cartas normalmente são impressas em posição vertical.

vertical

nom masculin

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tu dois imprimer cette lettre en format portrait.
Você precisa fazer essa carta na vertical.

retrato falado

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

retrato falado

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

descrever

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O livro traça o perfil de muitas estrelas da era de ouro de Hollywood.

retrato pictórico

nom masculin (arte de representar a aparência visual do sujeito)

idêntico

nom masculin (alguém idêntico a outra pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jill est le portrait craché de sa mère lorsqu'elle était adolescente.

parecer-se com

Beaucoup de gens disent que Maria est le portrait craché de sa grand-mère. Sam est vraiment le portrait craché de son père.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Você puxou mesmo a sua mãe, tem os olhos iguaizinhos.

descrever em detalhes

(figuré)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le roman dresse un portrait de la vie en Amérique pendant la Grande dépression.

cara

(familier) (figurado: pessoa parecida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cette fille est le portrait craché de sa mère !
Aquela menina é a cara da mãe dela!

e-fit

nom masculin (foto eletrônica de rosto de suspeito)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de portrait em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.