O que significa posteriore em Italiano?
Qual é o significado da palavra posteriore em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar posteriore em Italiano.
A palavra posteriore em Italiano significa traseiro, traseiro, posterior, traseiro, posterior, traseiro, parte traseira, posterior, de retaguarda, traseiro, na popa, na parte de trás, de trás, traseiro, último, traseiro, traseira, bunda, fundo de, traseiro, nádegas, traseiro, bunda, traseiro, traseiro, nádegas, traseiro, fundilho, fundo, de garupa, tendão, jarrete, lanterna traseira, traseiro, garupa, banco de trás, bolso traseiro, parte traseira, luz traseira, luz traseira, banco traseiro, placa traseira, atrás, porta traseira, peitoral, fundos, ostra, de garupa, parte traseira da cabeça. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra posteriore
traseiroaggettivo (animale: arto) (animais, quadrúpedes) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ben ha mancato il colpo colpendo il cervo sulla zampa posteriore. |
traseiroaggettivo (automóvel, banco) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Peter ha messo le borse della spesa sul sedile posteriore della macchina. Peter colocou as sacolas de compras no banco traseiro do carro. |
posterioraggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Teresa si infastidì quando scoprì che il suo posto a sedere era nella parte posteriore dell'aereo. |
traseiro, posterioraggettivo (situado na parte de trás) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
traseiro(dietro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
parte traseirasostantivo maschile Lui ha crudelmente paragonato le fattezze di lei al posteriore di un autobus! |
posterioraggettivo (anatomia) |
de retaguardaaggettivo (non visibile) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
traseirosostantivo maschile (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il posteriore della macchina è stato danneggiato dal tamponamento da parte di un'altra auto. A traseira do carro foi danificada quando outro carro bateu por trás. |
na popaaggettivo (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) La palestra è situata nella parte posteriore della nave. Uma academia está localizada na popa do navio. |
na parte de trásaggettivo (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) C'è il foro di un proiettile nella parte posteriore dell'aereo. Há um buraco de bala na parte de trás do avião. |
de trás
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Quanti passeggeri entrano nei sedili posteriori? Quantos passageiros vão caber no seu banco de trás? |
traseirosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Signore, sta guardando il mio fondoschiena? |
último
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le ultime pagine della rivista sono dedicate alla pubblicità. As últimas páginas da revista são dedicadas à propaganda. |
traseirosostantivo maschile (animali) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La scimmia si è girata e ha mostrato il posteriore (or: didietro) al pubblico dello zoo. O macaco se virou e mostrou o traseiro para toda a plateia no zoológico. |
traseira(parte posteriore) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O caminhão bateu na traseira do carro. |
bunda(colloquiale: natiche) (gíria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fundo de
Posso sedermi in macchina dietro e tu davanti. Eu posso sentar atrás no carro e você pode sentar na frente. |
traseiro
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere. Olívia odeia quando os homens olham seu bumbum. |
nádegas(persone) Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere. Durante sua viagem de ski, Abby caiu e machucou as nádegas. |
traseirosostantivo maschile (nádegas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bundasostantivo maschile (gíria, nádegas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere. |
traseirosostantivo maschile (informal, glúteos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mio padre mi schiaffeggiava sul sedere. Encontrei um pequeno espaço para meu traseiro entre os espectadores no banco. |
traseirosostantivo maschile (glutei) (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere. A mãe, furiosa, bateu no traseiro do filho. |
nádegassostantivo maschile Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)! Um cachorro mordeu Drake nas nádegas. |
traseirosostantivo maschile (eufemismo, anatomia) (gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro. O pai deu um chute rápido no traseiro do filho desobediente. |
fundilhosostantivo maschile (pantaloni) (de calças) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) S'è fatta un buco nel dietro dei pantaloni. Ela fez um buraco no fundilho da calça. |
fundo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il retro della stanza era pieno fino al soffitto di sedie. O fundo da sala estava com cadeiras empilhadas até o alto. |
de garupa
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
tendão, jarrete(anatomia: da perna) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I corridori dovrebbero stirare i loro tendini del garretto prima e dopo gli esercizi. |
lanterna traseirasostantivo femminile |
traseirosostantivo maschile (di animale quadrupede) (de animal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
garupasostantivo maschile (moto) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
banco de trássostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I bambini sotto i 12 anni dovrebbero sedersi nel sedile posteriore di un veicolo. |
bolso traseirosostantivo femminile (calça) È rischioso tenere il portafoglio nella tasca posteriore dei pantaloni, perché può essere rubato con facilità. |
parte traseirasostantivo femminile (parte da traseira) |
luz traseirasostantivo maschile (luz traseira do veículo ou luz traseira) Ho rotto un fanale posteriore della macchina facendo retromarcia e andando addosso a un albero. |
luz traseirasostantivo femminile (luz traseira de veículo) |
banco traseirosostantivo maschile (banco na parte de trás do veículo) I bambini sono più al sicuro sul sedile posteriore di una macchina che sul sedile anteriore del passeggero. |
placa traseirasostantivo femminile (per subacquei) |
atrássostantivo maschile (no banco traseiro) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Questa macchina ha tre cinture sul sedile posteriore. |
porta traseirasostantivo maschile (auto) (de carro) Kim aprì il portellone posteriore e tirò fuori zaini e pali da escursione. |
peitoralsostantivo femminile (storico: armatura) (parte de armadura) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fundos
(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Tom e Linda hanno una catasta di legna sul retro della casa. Tom e Linda têm uma pilha de lenha nos fundos da casa deles. |
ostra
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quella posteriore è la parte più succulenta del pollo arrosto. |
de garupalocuzione avverbiale (moto) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
parte traseira da cabeça(animais) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de posteriore em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de posteriore
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.