O que significa precedenza em Italiano?
Qual é o significado da palavra precedenza em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar precedenza em Italiano.
A palavra precedenza em Italiano significa precedência, primazia, precedência, primazia, preferência, precessão, direito de precedência, pré-requisito, antecedência, requisito, anteriormente, previamente, antes, carregado, ceder, colocar-se em primeiro lugar, dar passagem, antes da hora, ceder, ter precedência sobre, exceder, priorizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra precedenza
precedência, primaziasostantivo femminile (a una carica, al trono) (superioridade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I membri della famiglia reale spesso discutono su chi abbia la precedenza al trono. |
precedência, primaziasostantivo femminile (prioridade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'emergenza abitativa ha la precedenza nel bilancio comunale. |
preferência(tráfego) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il traffico sulla strada principale ha la precedenza sul traffico che si immette da una strada secondaria. |
precessãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
direito de precedênciasostantivo femminile |
pré-requisito(estudo: curso anterior) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Aver passato inglese 101 è un prerequisito per il corso di Shakespeare. |
antecedênciasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
requisito(matéria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il corso di Storia 101 è un prerequisito per seguire altri corsi di storia. A Introdução à História é requisito para outras matérias de história. |
anteriormente, previamente, antes
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Salve, sono di nuovo io. Ho già chiamato prima circa il suo annuncio. Olá, sou eu de novo, eu liguei anteriormente a respeito do seu anúncio. |
carregadolocuzione aggettivale (imbarcazione) (náutica) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
cederverbo transitivo o transitivo pronominale (codice stradale) (direção: dar prioridade) Gli automobilisti dovrebbero sempre dare la precedenza ai pedoni. Motoristas devem sempre dar prioridade quando há pedestres. |
colocar-se em primeiro lugarverbo transitivo o transitivo pronominale (priorizar uma pessoa em particular) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Nancy non piace a nessuno, mette sempre se stessa al primo posto e non pensa a nessun altro. |
dar passagemverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) A questo incrocio bisogna dare la precedenza e lasciar passare gli altri veicoli. Você deve dar passagem neste cruzamento para deixar o tráfego passar. |
antes da horaavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) È riuscito a mettere la tappezzeria rapidamente perché io prima avevo dato il fondo alle pareti. |
cederverbo transitivo o transitivo pronominale (direção: dar prioridade) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quando guidi nel Regno Unito devi ricordarti di dare la precedenza alle macchine da destra. |
ter precedência sobreverbo intransitivo |
exceder
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A importância deste projeto excede quaisquer preocupações que você possa ter quanto aos custos envolvidos. |
priorizarverbo intransitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alla prossima riunione dobbiamo dare la priorità alla discussione del bilancio. Precisamos priorizar a discussão sobre nosso orçamento na próxima reunião. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de precedenza em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de precedenza
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.