O que significa precisione em Italiano?

Qual é o significado da palavra precisione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar precisione em Italiano.

A palavra precisione em Italiano significa precisão, precisão, precisão, veracidade, verdade, exatidão, exatidão, fidelidade, particularidade, fidelidade, exatidão, rigor, escrupulosidade, exatidão, precisamente, sem espaço para erros, instrumento de precisão, bombardeio preciso, instrumento de precisão, ferramenta de precisão, engenharia de precisão, detalhar, inexatidão, instrumento de precisão, instrumento de precisão, definir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra precisione

precisão

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mi spiace ma le sue risposte mancano tutte di precisione.

precisão

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

precisão

sostantivo femminile (orologio) (relógio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

veracidade, verdade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul dubitò della veridicità del racconto di Sophia.

exatidão

(precisão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

exatidão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fidelidade

(precisione) (exatidão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non mi fido della ricerca e dubito della fedeltà dei dati.

particularidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La meticolosità di Terry lo aiutò a trovare lavoro come organizzatore di eventi.

fidelidade

(à verdade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Viene contestata l'accuratezza della copia rispetto all'originale.

exatidão

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nessuno ha messo in dubbio l'accuratezza del ragionamento.
Ninguém duvidou da precisão do argumento.

rigor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

escrupulosidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

exatidão

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La guida turistica ha parlato dell'importanza di seguire con precisione il programma giornaliero.

precisamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le campane della chiesa iniziarono a suonare esattamente alle 7.
Precisamente às 07:00, os sinos da igreja começaram a tocar.

sem espaço para erros

sostantivo femminile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Quando si progetta un aeroplano, ci deve essere precisione assoluta.

instrumento de precisão

sostantivo maschile (dispositivo bem afinado)

Il micrometro è uno strumento di notevole precisione.

bombardeio preciso

sostantivo maschile (ataque ao alvo com explosivos)

Il bombardamento di precisione e meno devastante ma più efficace di quello a tappeto.

instrumento de precisão

sostantivo maschile (dispositivo afinado)

ferramenta de precisão

sostantivo maschile (instrumento refinado, preciso)

engenharia de precisão

(design de máquinas complexas e específicas)

detalhar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È difficile definire con precisione perché è sorto questo problema.
É difícil detalhar exatamente por que esse problema ocorreu.

inexatidão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'imprecisione nel dosaggio di questo medicinale può essere fatale.

instrumento de precisão

sostantivo maschile (ferramenta refinada)

L'orologiaio usa utensili di precisione.

instrumento de precisão

(ferramenta refinada, precisa)

definir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
È necessario definire con precisione l'ammontare esatto dei soldi di cui il contabile si è appropriato indebitamente.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de precisione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.