O que significa preciso em Italiano?

Qual é o significado da palavra preciso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar preciso em Italiano.

A palavra preciso em Italiano significa especificar, explicar, modificar, expandir, de precisão, definitivo, exato, certo, expresso, infalível, inerrante, circunspecto, preciso, exato, meticuloso, focalizado, centrado, orientado, microscópico, preciso, exigente, exato, estruturado, exata, certa, preciso, exato, particular, específico, exato, preciso, meticuloso, na mosca, bem na mosca, rigorosamente, correto, translúcido, rigoroso, exato, preciso, meticuloso, cuidadoso, cauteloso, factual, pertinente, apropositado, analítico, meticuloso, fiel, limpo, certo, justo, certo, preciso, correto, preciso, específico, muito, apropriado, para ficar claro, explicar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra preciso

especificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John precisò che l'articolo si riferiva solo alla piccola area che aveva visitato, non a tutto il paese.

explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Lei dorme già", ha spiegato lui.
"Ela já está dormindo", ele explicou.

modificar

(dichiarazione)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
William modificou sua afirmação dizendo que claro que ele não se referia a todas as mulheres motoristas.

expandir

verbo transitivo o transitivo pronominale (explicar)

Puoi precisare meglio le tue dichiarazioni di prima?

de precisão

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Quando si preparano torte è importante avere delle bilance da cucina precise.
É importante ter balanças de precisão quando se está cozinhando.

definitivo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo bisogno di una risposta precisa il prima possibile.
Precisamos de uma resposta definitiva o mais breve possível.

exato, certo

aggettivo (no alvo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È stato un tiro preciso e ha colpito il suo obiettivo.
Foi um tiro certo e atingiu seu alvo.

expresso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ho una ragione precisa per andare in Cina.

infalível, inerrante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

circunspecto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preciso, exato

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Queste sono le misure precise che ti servono.
Essas são as medidas exatas que você precisa.

meticuloso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

focalizado, centrado, orientado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il rapporto non sembrava molto preciso e non mi ha convinto.
O relatório não parecia muito focalizado e não me convenceu.

microscópico

aggettivo (arguto, penetrante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preciso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Grazie alle indicazioni precise di Marilyn, Louis e Natalie hanno trovato la casa senza problemi.
Graças às direções precisas de Marilyn, Louis e Natalie encontraram a casa sem nenhum problema.

exigente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dan era una persona molto precisa e non gli piacevano i bambini.
Dan era uma pessoa muito exigente e não gostava de bagunça.

exato

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Puoi fidarti di Adam: è un pensatore rigoroso.
Pode confiar em Adam; ele é um pensador exato.

estruturado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

exata, certa

aggettivo (figurado:descrição)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preciso, exato

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'indicazione del termometro è molto accurata.
A leitura do termômetro é muito precisa (or: exata).

particular, específico

aggettivo (específico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quale sfumatura particolare di blu cercava?
Qual tom específico de azul você buscava?

exato, preciso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il testimone ha dato una precisa descrizione del sospetto alla polizia.
A testemunha deu à polícia uma descrição precisa do suspeito.

meticuloso

aggettivo (método)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il contabile era orgoglioso di sé stesso per il suo calcolo preciso.

na mosca

aggettivo (figurado, informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Le sue previsioni di solito sono proprio esatte (or: corrette).

bem na mosca

(figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

rigorosamente

aggettivo (meticulosamente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

correto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ammetto che la Sua valutazione della nostra situazione è molto accurata.
Concordo que sua avaliação da nossa situação é correta.

translúcido

aggettivo (definido, nítido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Paula indossò una gonna semplice con pieghe precise.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Paula vestia uma saia clara com pregas translúcidas. As fotos de ação de Owen são sempre claras e translúcidas.

rigoroso, exato, preciso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo condotto un esame rigoroso della scena del crimine.

meticuloso

aggettivo (atento a detalhes)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il meticoloso chirurgo non commetteva mai alcun errore.

cuidadoso, cauteloso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I suoi movimenti durante la caccia alla preda erano molto attenti.
Seus movimentos eram cuidadosos (or: cautelosos) enquanto ele seguia a presa.

factual

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli inviati hanno fatto una descrizione precisa delle condizioni laggiù.

pertinente, apropositado

aggettivo (que vem a propósito)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

analítico

(persona) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Per essere bravo in matematica serve una mente analitica.

meticuloso

aggettivo (exato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ha soprainteso a uno scrupoloso riesame delle prove.
Ele supervisionou um meticuloso exame das evidências.

fiel

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il manoscritto era un'accurata riproduzione dell'originale.
O manuscrito era uma reprodução fiel do original.

limpo

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La grafia ordinata di Kelsey era facile da leggere.
A caligrafia limpa de Kelsey era fácil de ler.

certo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sta cercando un libro in particolare o sta solo dando un'occhiata?
Você está procurando por um certo livro ou só está olhando?

justo

aggettivo (correto,exato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il suo resoconto dà una giusta idea degli eventi.
A explicação dela dá a impressão justa dos acontecimentos.

certo, preciso, correto

aggettivo (exato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È esatta questa misura?
Esta medida está certa?

preciso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Anthony è molto meticoloso: se ha detto alle 5, sarà qui alle 5.
Anthony é muito preciso, então se ele diz 05:00, ele estará lá às 05:00

específico

aggettivo (preciso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non conosciamo la causa precisa dell'incidente ma stiamo indagando.

muito

aggettivo (como intensificador)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fin dall'inizio capii che era un bugiardo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Chegamos ao topo da montanha.

apropriado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È la soluzione adatta a questo problema.

para ficar claro

(figurato, informale) (oficialmente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Per la cronaca, non sono stato io ad aver lasciato la porta aperta quando siamo usciti.

explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ho cercato di spiegarle più volte la Teoria della relatività di Einstein ma lei ancora non la capisce.
Eu tentei explicar a Teoria da Relatividade de Einstein muitas vezes, mas ela ainda não a compreendeu.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de preciso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.