O que significa preferire em Italiano?
Qual é o significado da palavra preferire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar preferire em Italiano.
A palavra preferire em Italiano significa preferir, preferir, antes, preferiria, preferiria, inclinar-se, favorecer, em vez disso, votar, preferir um ao outro, apreciar, desfrutar, preferiria, votar, preferir, nome preferido, escolher em favor de, preferiria não, gostar mais, preferir, preferir, favorecer, preferir a, preferir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra preferire
preferirverbo transitivo o transitivo pronominale (piacere di più) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Preferisci le mele o le arance? Cosa preferite per pranzo? Zuppa o panini? Você prefere maçãs ou laranjas? |
preferirverbo transitivo o transitivo pronominale (favorecer ou gostar mais) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A mio marito piace guardare la televisione la sera, ma io preferisco leggere. |
antesverbo transitivo o transitivo pronominale (al condizionale) (primeiro em comparação) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
prefeririaverbo transitivo o transitivo pronominale (preferir: futuro do pretérito) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Preferirei che mi dicessi semplicemente la verità invece di cercare di giustificarti. Eu preferiria que você simplesmente dissesse a verdade, em vez de procurar uma desculpa. |
prefeririaverbo transitivo o transitivo pronominale (preferir: futuro do pretérito) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Preferirei uscire. Eu preferiria sair. |
inclinar-severbo transitivo o transitivo pronominale (figurativo) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Per le prossime elezioni lui preferisce i Democratici. Na próxima eleição, ele está inclinado para os democratas. |
favorecer([qlcn]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Luck preferisce le persone che lavorano sodo. |
em vez disso
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Mi hai offerto vino e soda, invece prenderei dell'acqua. Você me ofereceu vinho e refrigerante, mas vou querer água em vez disso. |
votar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
preferir um ao outroverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ancora non capisco per quale motivo lei abbia scelto lui a me. Ainda não entendo porque ela preferiu ele a mim. |
apreciar, desfrutarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se apprezzi i thriller, questo libro ti piacerà. |
preferiria
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
votar(fazer uma escolha) Per quanto riguarda l'addio al nubilato, cosa preferisci? Las Vegas o Atlantic City? |
preferirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Preferisco il blues al jazz. |
nome preferido(como alguém gosta de ser chamado) Il suo nome completo è Diana Lynn, ma preferisce essere chiamata Lynn. |
escolher em favor de
|
preferiria nãoverbo intransitivo (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Preferirei non tornare in Spagna quest'anno per le vacanze. Loro preferirebbero non mettere in esubero nessuno. |
gostar maisverbo transitivo o transitivo pronominale (preferir acima de tudo) Preferisco in assoluto leggere libri gialli. |
preferirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Preferisco guardare un documentario anziché leggere un libro. // Andrei più volentieri in un bar piuttosto che al cinema. |
preferir, favorecerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dato che Keith si mette in abito per lavorare sei giorni su sette, la domenica tendenzialmente preferisce indossare jeans e maglietta. |
preferir a
Preferisco un lavoro malpagato che amo a un lavoro ben pagato che detesto. Prefiro ir a um bar a ver um filme. |
preferirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non è insolito che i genitori preferiscano un figlio rispetto agli altri. Não é incomum os pais preferirem um filho em detrimento dos outros. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de preferire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de preferire
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.