O que significa preghiere em Italiano?

Qual é o significado da palavra preghiere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar preghiere em Italiano.

A palavra preghiere em Italiano significa oração, oração, apelo, oração, prece, súplica, reza, adoração, súplica, ofício divino, rogo, pedido, adorador, vésperas, casa de oração, casa de adoração, tapete de oração, véu, santinho, sala de orações, período de reflexão, rezar, orar, orante, orante, graça, bênção. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra preghiere

oração

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il prete ha detto una preghiera.
O padre faz uma oração

oração

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il prete guidava la congregazione nella preghiera.
O padre liderou a congregação em uma oração. Muitas pessoas acreditam no poder da oração.

apelo

sostantivo femminile (figurato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La supplica di grazia da parte di Gareth non è stata ascoltata.
O apelo de Gareth por misericórdia não foi ouvido.

oração, prece

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questo libro contiene alcune preghiere.
Este livro contém numerosas orações.

súplica

sostantivo femminile (figurato)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Wendy sperava che qualcuno ascoltasse la sua preghiera di trovare un lavoro.
Wendy esperava que alguém respondesse suas súplicas para conseguir um bom emprego.

reza, adoração

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ogni giorno dedico del tempo alla preghiera.
Dedico algum tempo para a adoração todos os dias.

súplica

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ofício divino

(liturgia) (rito religioso)

Le lodi sono il primo ufficio della giornata.

rogo, pedido

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lo stato nemico ignorò le suppliche per la pace e dichiarò guerra.

adorador

(rivolto a Dio, in preghiera)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I parrocchiani devoti chinavano la testa durante la preghiera.

vésperas

sostantivo femminile (cristianesimo) (oração da noite)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

casa de oração

sostantivo femminile (igreja)

Presso il famoso santuario c'è anche una casa di preghiera aperta a tutti coloro che cercano pace, tranquillità e preghiera.

casa de adoração

sostantivo maschile (igreja)

Non puoi entrare in un luogo di culto vestita in quel modo!

tapete de oração

sostantivo maschile (tapete para ajoelhar para rezar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alcuni tappetini da preghiera sono pregevoli pezzi di artigianato.

véu

sostantivo maschile (ebraismo) (vestimenta usada para orar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

santinho

sostantivo maschile (pequeno cartão usado nos cultos católicos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nel portafoglio tengo sempre un foglio di preghiera del mio santo preferito.

sala de orações

(capela: lugar de oração)

período de reflexão

sostantivo femminile (período de reflexão silenciosa)

rezar, orar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

orante

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

orante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

graça

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O pai de Jim sempre dava graças antes de cada refeição.

bênção

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sammy dirà la preghiera prima del pasto.
Sammy dirá a bênção antes de nós jantarmos.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de preghiere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.