O que significa professionale em Italiano?

Qual é o significado da palavra professionale em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar professionale em Italiano.

A palavra professionale em Italiano significa profissional, experto, profissional, profissional, vocacional, profissional, ocupacional, profissionalizante, antiético, profissionalmente, reeducação, licenciatura, colégio técnico, formação profissional, escola técnica, educação técnica, faculdade comunitária, nome do cargo, campo profissional, interesse profissional, portfólio profissional, registro profissional, relacionamento profissional, atitude profissional, qualificação profissional, diploma, diploma, centro técnico, readaptação profissional, enfermeiro registrado, SEN, não profissional, habilmente, habilmente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra professionale

profissional

aggettivo (sobre/de uma profissão)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'Ordine dei Medici è l'ente professionale dei medici.
O Conselho de Médicos é a corporação profissional para médicos.

experto, profissional

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'opinione professionale del medico fu che la vittima era stata strangolata.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. É um verdadeiro estudante profissional: está na universidade há mais de 10 anos.

profissional

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dopo anni di studio ha ottenuto la qualifica professionale.

vocacional, profissional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Alcuni studenti scelgono delle scuole professionali per la loro istruzione secondaria.

ocupacional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lo stress professionale a cui Michael era soggetto per il suo nuovo lavoro era insopportabile.

profissionalizante

aggettivo (istruzione)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

antiético

(negócios)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Alcuni investitori vogliono prendere parte a un giro d'affari disonesto, come quello che implica il lavoro minorile.

profissionalmente

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Abbiamo bisogno che questi documenti siano preparati professionalmente.

reeducação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il corso di aggiornamento durerà due settimane, ma ne vale la pena.

licenciatura

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

colégio técnico

sostantivo femminile (escola de educação continuada e vocacional)

A sedici anni sono andato alla scuola professionale per apprendere alcune materie tecniche che mi sarebbero servite per il lavoro.

formação profissional

sostantivo femminile (estudo para uma carreira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escola técnica

(faculdade que prepara e qualifica nas profissões)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alcuni si iscrivono agli istituti professionali per imparare vari mestieri.

educação técnica

sostantivo maschile (estudo prático para uma profissão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gli istituti professionali offrono corsi di formazione professionale a persone che vogliono diventare elettricisti, meccanici e simili.

faculdade comunitária

(EUA: Instituto de Ensino Superior Especial)

Puoi risparmiare migliaia di dollari frequentando dei corsi presso un centro di formazione professionale prima di andare all'università.

nome do cargo

sostantivo maschile

Il suo titolo professionale era "Capo delle Risorse Umane".
O nome do cargo dele era "Gerente de Recursos Humanos".

campo profissional

sostantivo maschile

interesse profissional

sostantivo maschile (assunto de interesse para alguém em um trabalho específico)

portfólio profissional

sostantivo maschile (álbum de trabalhos realizados)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

registro profissional

sostantivo femminile (histórico de performance em uma carreira)

relacionamento profissional

sostantivo maschile (interação com colegas ou companheiros de trabalho)

atitude profissional

sostantivo femminile (qualificações e reputação)

qualificação profissional

sostantivo maschile (educação continuada: qualificação profissional)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

diploma

sostantivo maschile (qualificação profissional)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diploma

sostantivo maschile (qualificação profissional)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

centro técnico

(faculdade que provê preparo profissional)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

readaptação profissional

sostantivo femminile (auxílio às pessoas portadoras de necessidades especiais nas carreiras)

enfermeiro registrado

sostantivo maschile

SEN

(enfermeira registrada pelo governo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

não profissional

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

habilmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

habilmente

(habilidade)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de professionale em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.