O que significa qua em Italiano?

Qual é o significado da palavra qua em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar qua em Italiano.

A palavra qua em Italiano significa aqui, aqui, aqui, para cá, até aqui, aparecer, grasnar, grasnido, à flor da pele, correr para cima e para baixo, por todos os lados, aqui e acolá, aqui e ali, Não precisa mais procurar, quá quá, Chegamos!, sine qua non, pular, correr para cima e para baixo, esporadicamente, pular de uma coisa para outra, Aí está você!, marcada, valsar, de um lado para o outro, correr pra lá e pra cá que nem barata tonta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra qua

aqui

avverbio (in questo luogo) (neste lugar)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ci sarà uno spettacolo alle otto qui.
Haverá um show aqui às oito horas.

aqui

avverbio (a questo luogo) (para este lugar)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Dovresti venire a cena qui stasera.
Você deveria vir aqui para jantar esta noite.

aqui

(vicino)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Vieni a vedere.
Venha aqui e veja isso.

para cá, até aqui

(literário)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

aparecer

avverbio

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O ônibus apareceu quando estava começando a chover.

grasnar

verbo transitivo o transitivo pronominale (verso dell'anatra) (pato)

Le papere facevano qua qua sonoramente.

grasnido

sostantivo maschile (verso dell'anatra) (pato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il forte qua qua di un'anatra vicino a me mi ha spaventato.

à flor da pele

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

correr para cima e para baixo

(in spazio circoscritto) (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Volevamo una casa col giardino, dove i bambini potessero correre e giocare.
Nós queríamos um jardim onde as crianças pudessem correr para cima e para baixo.

por todos os lados

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ultimamente sono stata molto distratta, i miei pensieri sono confusi.

aqui e acolá, aqui e ali

locuzione avverbiale (em vários lugares)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ha vissuto un'esistenza senza meta, vagando qua e là, senza mai stabilirsi da nessuna parte.

Não precisa mais procurar

interiezione

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ecco qua! Ho esattamente quello di cui ha bisogno.

quá quá

(verso di anatra) (som feito por um pato)

I pulcini pigolano, ma di sicuro le anatre fanno qua qua.

Chegamos!

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

sine qua non

sostantivo femminile (formal, expressão latina)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il talento è la conditio sine qua non per diventare uno scrittore professionista.

pular

verbo intransitivo

I bambini sono fuori che saltellano qua e là per il giardino.

correr para cima e para baixo

verbo intransitivo (informale)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I bambini correvano qua e là animatamente.

esporadicamente

(espalhadamente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il negozio ha sedi sparse qua e là in tutto il paese.

pular de uma coisa para outra

verbo intransitivo (figurato) (falta de coerência narrativa)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La trama del film saltava avanti e indietro e non aveva nessun senso.

Aí está você!

interiezione (encontrar pessoa)

marcada

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La spiaggia era punteggiata qua e là da ombrelloni.

valsar

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurativo)

Il centrocampista si mosse di qua e di là superando i difensori prima di segnare un gol con i fiocchi.

de um lado para o outro

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Saltellava di gioia da una parte all'altra, sventolando il biglietto della lotteria.
Ele estava dançando de um lado para o outro, sacudindo o bilhete de loteria no ar.

correr pra lá e pra cá que nem barata tonta

(coloquial)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de qua em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.