O que significa retro em Italiano?

Qual é o significado da palavra retro em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar retro em Italiano.

A palavra retro em Italiano significa verso, fundos, retrô, verso, traseira, fundo, retrospectivo, fundos, traseira, na parte de trás, fundo, traseiro, retro-, nos bastidores, frente única, porta dos fundos, de frente única, último, no verso, retrô. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra retro

verso

sostantivo maschile (lado oposto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sul rovescio della moneta c'era l'immagine di un'aquila.
Havia uma imagem de águia no verso da moeda.

fundos

(di un locale)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

retrô

aggettivo invariabile (abrev., moda passada)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il mio amico ha questo favoloso lettore CD retrò che sembra uno stereo da ghetto anni '80.

verso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Per favore leggi il testo sul retro del foglio.
Por favor, leia o texto no verso da folha.

traseira

(parte posteriore)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O caminhão bateu na traseira do carro.

fundo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il retro della stanza era pieno fino al soffitto di sedie.
O fundo da sala estava com cadeiras empilhadas até o alto.

retrospectivo

aggettivo invariabile (abrev. de)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fundos

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Tom e Linda hanno una catasta di legna sul retro della casa.
Tom e Linda têm uma pilha de lenha nos fundos da casa deles.

traseira

sostantivo maschile (parte retrostante)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Abbiamo noleggiato un furgoncino e messo le scatole nel retro.
Contratamos uma van e colocamos as caixas na traseira.

na parte de trás

sostantivo maschile

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Il logo della società apparirà sul retro delle camicie.
A logo da companhia aparecerá na parte de trás da camiseta.

fundo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La parte posteriore dell'autobus si accartocciò nell'incidente.
O fundo do ônibus ficou amassado depois do acidente.

traseiro

(dietro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

retro-

(parte traseira)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
Ad esempio: retrofit

nos bastidores

(teatro)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Dietro le quinte gli artisti si stavano preparando con eccitazione per lo spettacolo.

frente única

sostantivo maschile (tipo de roupa)

I vestiti scollati sul retro mi fanno venire il mal di testa.

porta dos fundos

Nessa casa a porta dos fundos fica na cozinha.

de frente única

locuzione aggettivale (vestito)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La sposa indossava un abito bianco scollato sul retro.

último

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le ultime pagine della rivista sono dedicate alla pubblicità.
As últimas páginas da revista são dedicadas à propaganda.

no verso

avverbio (pagina)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Vedere dietro per maggiori dettagli.
Veja mais detalhes no verso.

retrô

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lo stile retrò va di moda oggi: mia figlia indossa i vestiti che portavo alle superiori.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de retro em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.