O que significa retro em Italiano?
Qual é o significado da palavra retro em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar retro em Italiano.
A palavra retro em Italiano significa verso, fundos, retrô, verso, traseira, fundo, retrospectivo, fundos, traseira, na parte de trás, fundo, traseiro, retro-, nos bastidores, frente única, porta dos fundos, de frente única, último, no verso, retrô. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra retro
versosostantivo maschile (lado oposto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sul rovescio della moneta c'era l'immagine di un'aquila. Havia uma imagem de águia no verso da moeda. |
fundos(di un locale) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) |
retrôaggettivo invariabile (abrev., moda passada) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il mio amico ha questo favoloso lettore CD retrò che sembra uno stereo da ghetto anni '80. |
verso
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Per favore leggi il testo sul retro del foglio. Por favor, leia o texto no verso da folha. |
traseira(parte posteriore) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O caminhão bateu na traseira do carro. |
fundo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il retro della stanza era pieno fino al soffitto di sedie. O fundo da sala estava com cadeiras empilhadas até o alto. |
retrospectivoaggettivo invariabile (abrev. de) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
fundos
(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Tom e Linda hanno una catasta di legna sul retro della casa. Tom e Linda têm uma pilha de lenha nos fundos da casa deles. |
traseirasostantivo maschile (parte retrostante) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Abbiamo noleggiato un furgoncino e messo le scatole nel retro. Contratamos uma van e colocamos as caixas na traseira. |
na parte de trássostantivo maschile (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Il logo della società apparirà sul retro delle camicie. A logo da companhia aparecerá na parte de trás da camiseta. |
fundo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La parte posteriore dell'autobus si accartocciò nell'incidente. O fundo do ônibus ficou amassado depois do acidente. |
traseiro(dietro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
retro-(parte traseira) (prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.) Ad esempio: retrofit |
nos bastidores(teatro) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Dietro le quinte gli artisti si stavano preparando con eccitazione per lo spettacolo. |
frente únicasostantivo maschile (tipo de roupa) I vestiti scollati sul retro mi fanno venire il mal di testa. |
porta dos fundos
Nessa casa a porta dos fundos fica na cozinha. |
de frente únicalocuzione aggettivale (vestito) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) La sposa indossava un abito bianco scollato sul retro. |
último
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le ultime pagine della rivista sono dedicate alla pubblicità. As últimas páginas da revista são dedicadas à propaganda. |
no versoavverbio (pagina) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Vedere dietro per maggiori dettagli. Veja mais detalhes no verso. |
retrôsostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo stile retrò va di moda oggi: mia figlia indossa i vestiti che portavo alle superiori. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de retro em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de retro
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.