O que significa revanche em Francês?
Qual é o significado da palavra revanche em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar revanche em Francês.
A palavra revanche em Francês significa revanche, nova competição, retaliação, por outro lado, por outro lado, vingar-se (de), vingar-se, acertar as contas, virar a mesa, vingar-se, acertar as contas, acertar as contas, revidar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra revanche
revanchenom féminin (Sports) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
nova competiçãonom féminin (Sports) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
retaliaçãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ian jurait qu'il aurait sa revanche pour tout le mal qu'on lui avait fait. Ian jurou que haveria retaliação pelo mal que havia sido feito a ele. |
por outro lado
(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Je suis toujours en retard mais toi, par contre (or: en revanche), tu es toujours à l'heure. Eu sempre estou atrasado, mas você, por outro lado, sempre está no horário. |
por outro lado
(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Le Canada, en revanche, est un exportateur d'énergie net. O Canadá, por outro lado, é um exportador de energia. |
vingar-se (de)locution verbale (retaliar, vingar-se) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Il a pris sa revanche en collant son cahier pour qu'elle ne puisse plus l'ouvrir. |
vingar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
acertar as contas
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Après le mauvais tour que Sam lui avait joué, Derek était bien décidé à prendre sa revanche. Depois do Samuel enganá-lo, Dário estava determinado a acertar as contas. |
virar a mesa(figurado) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
vingar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
acertar as contas
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Je prendrai ma revanche sur lui quand je le verrai. Vou acertar as contas quando eu vir ele. |
acertar as contas
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Pilar a fait des projets pour prendre sa revanche sur sa sœur (or: pour rendre la pareille à sa sœur) qui n'avait pas tenu sa promesse. Pilar fez planos para acertar as contas com sua irmã por quebrar a promessa dela. |
revidar
Après que John a fait honte à Susan, elle s'est vengée en lui jouant un tour. Depois que John envergonhou Susan, ela revidou fazendo uma brincadeira com ele. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de revanche em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de revanche
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.